Sodagreen & 陳嘉樺 - Ni Bei Xie Zai Wo De Ge Li - перевод текста песни на немецкий

Ni Bei Xie Zai Wo De Ge Li - Sodagreen & 陳嘉樺перевод на немецкий




Ni Bei Xie Zai Wo De Ge Li
Du bist in mein Lied geschrieben
走过的路 是一阵魔术
Der Weg, den wir gingen, ist wie ein Zaubertrick,
把所有的 好的坏的 变成我的
der alles, Gutes und Schlechtes, in mein Eigenes verwandelt.
心里的苦 就算不记得
Der Schmerz im Herzen, auch wenn ich mich nicht erinnere,
都化作这目光 吟唱成一首歌
verwandelt sich in diesen Blick und wird zu einem Lied gesungen.
而你像 流进诗里的嘈嘈水声
Und du bist wie das murmelnde Geräusch von Wasser, das in die Poesie fließt,
敲进我心门 拥抱了所有的恨
klopfst an meine Herztür, umarmst allen Hass,
滋养了乾涸 相信我能是你的
nährst das Ausgetrocknete, gibst mir den Glauben, dass ich dein sein kann.
彷佛还看见昨日那张悲伤的脸庞
Ich sehe noch immer das traurige Gesicht von gestern.
快乐有时侯竟然辣得像一记耳光
Glück ist manchmal so scharf wie eine Ohrfeige,
是你提醒我 别怕去幻想
du erinnerst mich daran, keine Angst vor Fantasie zu haben,
想我内心躲避惯的渴望
an die Sehnsucht zu denken, die ich in meinem Herzen zu vermeiden pflegte.
彷佛能看见明日两串脚印的走廊
Ich kann fast den Korridor mit den zwei Fußabdrücken von morgen sehen,
忧伤有时候竟被你调味得像颗糖
Traurigkeit wird manchmal von dir wie eine Süßigkeit gewürzt,
是你抓紧我 往前去张望
du hältst mich fest, damit ich nach vorne schaue,
望我内心夹岸群花盛放
und siehst, wie die Blumen an beiden Ufern meines Herzens in voller Blüte stehen.
我被写在你的眼睛里眨呀
Ich bin in deine Augen geschrieben, blinzele.
彷佛还看见昨日那张悲伤的脸庞
Ich sehe noch immer das traurige Gesicht von gestern.
快乐有时侯竟然辣得像一记耳光
Glück ist manchmal so scharf wie eine Ohrfeige.
是你提醒我 别怕去幻想
Du erinnerst mich daran, keine Angst vor der Fantasie zu haben,
想我内心躲避惯的渴望
an die Sehnsucht zu denken, die ich in meinem Herzen zu vermeiden pflegte.
彷佛能看见明日两串脚印的走廊
Ich kann fast den Korridor mit den zwei Fußabdrücken von morgen sehen.
忧伤有时候竟被你调味得像颗糖
Traurigkeit wird manchmal von dir wie eine Süßigkeit gewürzt.
是你抓紧我 往前去张望
Du hältst mich fest und lässt mich nach vorne blicken,
望我内心夹岸群花盛放
und siehst, wie die Blumen an beiden Ufern meines Herzens in voller Blüte stehen.
我被写在你的眼睛里眨呀
Ich bin in deine Augen geschrieben, blinzele.
你被写在我的歌里面陈酿
Du bist in mein Lied geschrieben und reifst darin.
我们被彼此写在心里 爱呀
Wir sind in unsere Herzen geschrieben, meine Liebe.





Авторы: WU QING FENG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.