Sodagreen & 陳嘉樺 - Ni Bei Xie Zai Wo De Ge Li - перевод текста песни на английский

Ni Bei Xie Zai Wo De Ge Li - Sodagreen & 陳嘉樺перевод на английский




Ni Bei Xie Zai Wo De Ge Li
You're Engraved in My Melody
走过的路 是一阵魔术
The path we walk is a spell
把所有的 好的坏的 变成我的
That turns all things, good and bad, into mine
心里的苦 就算不记得
Even when the bitterness in my heart fades
都化作这目光 吟唱成一首歌
It all transforms into this glance, and sings a song
而你像 流进诗里的嘈嘈水声
You're like the sound of rushing water, flowing into my lyrics
敲进我心门 拥抱了所有的恨
Knocking at the door of my heart, embracing all the hatred
滋养了乾涸 相信我能是你的
Nurturing the parched soul, making me believe I can be yours
彷佛还看见昨日那张悲伤的脸庞
As if I can still see yesterday, that face full of sadness
快乐有时侯竟然辣得像一记耳光
Sometimes, happiness stings like a blow to the face
是你提醒我 别怕去幻想
You remind me, don't be afraid to dream
想我内心躲避惯的渴望
Seek the desires my heart has always avoided
彷佛能看见明日两串脚印的走廊
As if I can see two sets of footprints in the hallway tomorrow
忧伤有时候竟被你调味得像颗糖
Sometimes, you make sorrow taste like candy
是你抓紧我 往前去张望
You hold onto me, and lead me forward
望我内心夹岸群花盛放
To see flowers blooming along the banks of my heart
我被写在你的眼睛里眨呀
I'm written in the twinkle of your eyes
彷佛还看见昨日那张悲伤的脸庞
As if I can still see yesterday, that face full of sadness
快乐有时侯竟然辣得像一记耳光
Sometimes, happiness stings like a blow to the face
是你提醒我 别怕去幻想
You remind me, don't be afraid to dream
想我内心躲避惯的渴望
Seek the desires my heart has always avoided
彷佛能看见明日两串脚印的走廊
As if I can see two sets of footprints in the hallway tomorrow
忧伤有时候竟被你调味得像颗糖
Sometimes, you make sorrow taste like candy
是你抓紧我 往前去张望
You hold onto me, and lead me forward
望我内心夹岸群花盛放
To see flowers blooming along the banks of my heart
我被写在你的眼睛里眨呀
I'm written in the twinkle of your eyes
你被写在我的歌里面陈酿
You're etched in the aging wine of my song
我们被彼此写在心里 爱呀
We are written in each other's hearts, my love





Авторы: WU QING FENG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.