Текст и перевод песни Sodom - Deathlike Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
twilight
was
in
my
mind
Сумерки
были
в
моей
голове.
Fulfilled
of
suspended
bare
foreboding
Исполнено
подвешенного
голого
предчувствия.
Great
erhaulted
forms
of
life
Великие
erhaulted
формы
жизни
Touched
me
by
my
nightmare
Коснулся
меня
мой
кошмар.
Feel
the
inflamed
impression
in
my
soul
Почувствуй
пылающее
впечатление
в
моей
душе.
Appeared
that
i
get
blessed
Оказалось,
что
я
благословлен.
Deathlike
Silence
Смертельная
Тишина.
Deathlike
Silence
Смертельная
Тишина.
Trustful
eyes
look
up
to
me
Доверчивые
глаза
смотрят
на
меня.
Bring
they
harm
in
my
exsist
Они
причиняют
вред
моему
экссисту.
Terrible
things
revelated
the
curse
Ужасные
вещи
разоблачили
проклятие.
A
petual
attemp
to
blasphemic
cruelty
Петуал
пытается
богохульствовать
жестокостью.
Revelated
me
to
that
what
I
am
Я
открылся
тому,
кто
я
есть.
I
hear
it,
feel
it
the
weird...
Я
слышу
это,
чувствую
это
странно...
Deathlike
Silence
Смертельная
Тишина.
Deathlike
Silence
Смертельная
Тишина.
Grasp
the
sneep
tamed
snake
Хватайся
за
укрощенную
змею.
Drink
fertite
poison
without
ingure
Пей
фертитовый
яд,
не
вдыхая.
Men
spotless
and
pure
heart
Мужчины
безупречны
и
чисты
сердцем.
True
secret
as
grave
Истинная
тайна,
как
могила.
Master
of
earth
and
all
on
it
Повелитель
земли
и
всего
на
ней.
No
reason
to
vespair
Нет
причин
для
vespair.
Ready
to
fo
though
hell
Готов
к
fo,
хотя
ад.
Always
known
the
fate
Всегда
знал
свою
судьбу.
Morbid
addication
to
pain
Болезненное
прибавление
боли.
Talk
to
me
in
a
prophetic
sound
Поговори
со
мной
пророческим
звуком.
I
am
choosen
to
saw
the
true
Я
выбираю,
чтобы
увидеть
правду.
That
have
rage
as
no
earthly
calamity
Которые
не
имеют
ярости,
как
земное
бедствие.
Looking
for
the
centre
of
labyrinth
Ищу
центр
лабиринта.
But
its
known
in
my
unconscious
mind
Но
это
известно
в
моем
бессознательном
сознании.
Escape
to
myself
coined
of
envy
Побег
к
себе,
придуманный
завистью.
Deathlike
Silence
Смертельная
Тишина.
Deathlike
Silence
Смертельная
Тишина.
No
reason
to
bespair
Нет
причин
мешать.
Ready
to
go
through
hell
Готов
пройти
через
ад.
Always
know
the
fate
Всегда
знай
свою
судьбу.
Morbid
addication
to
pain
Болезненное
прибавление
боли.
Deathlike
Silence
Смертельная
Тишина.
Deathlike
Silence
Смертельная
Тишина.
Fortify
at
a
namn
abness
of
deep
Укрепись
на
НАМН
абнесс
глубокой
...
Intinite
space
of
human
existence
Пространство
человеческого
существования.
Broken
is
my
lords
foul
work
Сломлен-мой
повелитель,
грязная
работа.
Burst
rebellious
shouts
of
deads
Взрыв
бунтарских
криков
мертвых.
All
accurse
by...
Все
прокляты...
Deathlike
Silence
Смертельная
Тишина.
Deathlike
Silence
Смертельная
Тишина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Such Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.