Текст и перевод песни Sodom - In War and Pieces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In War and Pieces
В войне и по кускам
Contempt
of
sanity
Презрение
к
здравому
смыслу,
A
domination
of
the
beast
Господство
зверя,
The
end
of
you
and
me
Конец
тебе
и
мне,
Cruel
die
the
least
Жестокие
умирают
последними.
Dark
is
the
night
for
all
Темна
ночь
для
всех,
Deplorable
we
try
to
crawl
Плачевные,
мы
пытаемся
ползти,
Hollow
the
dead
we
fear
Полые
мертвецы,
которых
мы
боимся,
Nescient,
why
we
are
here?
Невежественные,
почему
мы
здесь?
One
man's
meat
is
another
man's
poison
Что
одному
мясо,
другому
яд,
One's
blind
street
leads
another
to
reason
Слепая
улица
одного
ведет
другого
к
разуму,
Dark
alleys
of
the
death
seamed
with
corpses
Темные
аллеи
моря
смерти,
усеянные
трупами,
Gore
rotten
beds
of
carred
skin
in
tatters
Гнилые
ложа
из
рваной
кожи.
Fractured
minds,
impure
dead
visions
Разбитые
умы,
нечистые
видения
мертвых,
Puking
downwards
with
derision
Рвотные
массы
с
презрением,
Raping
souls
of
carnivores
Насилуя
души
плотоядных,
Soaking
butchered
to
the
core
Пропитанные
кровью
до
глубины
души.
Rupture
the
sluice
of
mental
sewage
Разорви
заслонку
мысленной
клоаки,
Don't
shed
a
tear
down
on
bony
pewage
Не
проливай
слез
на
костлявую
парту,
Now
you
know
how
fetid
death
breathes
Теперь
ты
знаешь,
как
зловонно
дышит
смерть,
I'm
leaving
you
in
war
and
pieces
Я
оставляю
тебя
на
войне
и
по
кускам.
In
war
and
pieces
На
войне
и
по
кускам,
In
war
and
pieces
На
войне
и
по
кускам.
Dying
creatures
gonna
burst
asunder
Умирающие
твари
разорвутся
на
части,
About
maltreated
sobbing
bodies
i
wander
Брожу
среди
изуродованных,
рыдающих
тел,
Dark
heaven
lowering
above
us
all
Темные
небеса
нависают
над
нами,
Angel
of
death,
can't
you
hear
my
call
Ангел
смерти,
разве
ты
не
слышишь
мой
зов?
Blain
on
the
head
of
selective
retention
Гнойник
на
голове
избирательной
памяти,
Splinters
to
remove
the
intolerably
tension
Осколки,
чтобы
снять
невыносимое
напряжение,
The
adumbration
of
mental
plague
Предвестник
умственной
чумы,
Broken
eyes
peer
wide
awake
Сломанные
глаза
смотрят
широко
открытыми.
Rupture
the
sluice
of
mental
sewage
Разорви
заслонку
мысленной
клоаки,
Don't
shed
a
tear
down
on
bony
pewage
Не
проливай
слез
на
костлявую
парту,
Now
you
know
how
fetid
death
breathes
Теперь
ты
знаешь,
как
зловонно
дышит
смерть,
I'm
leaving
you
in
war
and
pieces
Я
оставляю
тебя
на
войне
и
по
кускам.
In
war
and
pieces
На
войне
и
по
кускам,
In
war
and
pieces
На
войне
и
по
кускам.
Die
by
my
hand
in
the
same
dark
prison
Умри
от
моей
руки
в
той
же
темной
тюрьме,
In
your
head
you
will
keep
the
vision
В
своей
голове
ты
сохранишь
видение,
Leave
this
live
with
shattered
brain
Покинь
эту
жизнь
с
разбитым
мозгом,
Slightly
driving
you
insane
Слегка
сводящим
тебя
с
ума.
In
war
and
pieces
На
войне
и
по
кускам,
In
war
and
pieces
На
войне
и
по
кускам,
In
war
and
pieces
На
войне
и
по
кускам,
In
war
and
pieces
На
войне
и
по
кускам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Such
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.