Текст и перевод песни Sodom - My Atonement (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Atonement (live)
Мое Искупление (live)
We
worship
our
abomination
of
desolation
Мы
поклоняемся
нашей
мерзости
запустения,
With
fire,
blood,
swords
and
reverence
Огнём,
кровью,
мечами
и
благоговением.
See
that
hour
blessed
splendour
in
my
name
Узри
же
сей
час
благословенного
величия
во
имя
мое,
War
engines
and
battles
of
conquest
are
atheists
Боевые
машины
и
завоевательные
битвы
– вот
безбожники.
Glory
in
the
highest
heaven
Слава
на
небесах,
Hear...
My
atonement
Услышь...
Мое
искупление.
We
will
return
to
the
victorious
city
Мы
вернемся
в
победоносный
город,
For
a
proof
to
the
world
Как
доказательство
миру.
Support
us,
be
ready
to
fly
or
to
smite
Поддержи
нас,
будь
готова
взлететь
или
сразить,
Gimme
the
sign
of
silence
after
the
adoration
Дай
мне
знак
молчания
после
обожания.
Verily
you
shall
not
die
but
live
on
console
Истинно
говорю
тебе,
ты
не
умрешь,
но
будешь
жить
в
утешении,
Caressed
by
magnificent
beasts
of
women
Ласкаемая
великолепными
женщинами-зверями.
Unassauged
of
purpose,
delivered
from
lust
Неутомимая
в
своей
цели,
избавленная
от
похоти,
Not
hell's
heart
hath
so
noxious
a
shade
Даже
адское
сердце
не
имеет
столь
пагубной
тени.
Hear...
My
atonement
Услышь...
Мое
искупление.
Behold
the
flame
that
burns
in
every
heart
of
man
Вот
пламя,
что
горит
в
каждом
сердце
человеческом,
Therefore
is
the
knowledge
a
core
of
every
star
Потому
знание
– ядро
каждой
звезды.
As
brothers
fight
keen
proud
and
royal
Как
братья
сражаются,
пылкие,
гордые
и
благородные,
Law
is
the
word
of
god
enthroned
as
precious
water
Закон
– слово
божье,
возведенное
на
престол,
как
драгоценная
вода.
His
enemies
tribulated
of
ordeals,
are
mere
liars
Его
враги,
истязаемые
испытаниями,
– всего
лишь
лжецы.
Despise
also
all
cowards
who
dare
not
fight
Презирай
же
всех
трусов,
кто
не
смеет
сражаться.
Exhausted
is
help
and
hope
of
wisdom
Исчерпана
помощь
и
надежда
мудрости,
There
is
no
law...
do
what
you
will!
Нет
закона...
делай,
что
хочешь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Such Thomas, Dudek Christian Johannes, Gosdzik Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.