Eine
Klingel
ohne
Namen,
nirgends
registriert
Звонок
без
имени,
нигде
не
зарегистрирован,
Finstere
Gestalten
wohin
man
sieht
Темные
фигуры,
куда
ни
глянь,
Am
Tage
noch
da
haben
sie
Versicherungen
vertickt
Днем
они
впаривали
страховки,
In
der
Nacht
werden
sie
zu
Monstern,
fernab
von
Frau
und
Kind
Ночью
становятся
монстрами,
вдали
от
жены
и
детей.
Verrecke!
Сдохни!
Verrecke!
Сдохни!
Verrecke!
Сдохни!
Auf
der
Suche
nach
frischem
Fleisch
В
поисках
свежей
плоти,
Wie
Wölfe
im
Schafspelz
zu
allem
bereit
Как
волки
в
овечьей
шкуре,
готовы
на
все,
Leichen
pflastern
euren
Weg
Трупы
усеивают
ваш
путь,
Im
Angesicht
des
Todes,
vom
Goldrausch
gelenkt
Перед
лицом
смерти,
ведомые
золотой
лихорадкой.
Reichtum
und
Wahnsinn,
veränderte
Werte
Богатство
и
безумие,
извращенные
ценности,
Von
Habgier
geprägt,
Mafiageschäfte
Движимые
жадностью,
мафиозные
дела,
Mit
Luxuslimousinen
durchs
Revier
На
роскошных
лимузинах
по
своим
владениям,
Und
wer
nicht
spurt
wird
eliminiert
А
кто
не
подчиняется,
того
устраняют.
Verrecke!
Сдохни!
Verrecke!
Сдохни!
Verrecke!
Сдохни!
Auf
der
Suche
nach
frischem
Fleisch
В
поисках
свежей
плоти,
Wie
Wölfe
im
Schafspelz
zu
allem
bereit
Как
волки
в
овечьей
шкуре,
готовы
на
все,
Leichen
pflastern
euren
Weg
Трупы
усеивают
ваш
путь,
Im
Angesicht
des
Todes,
vom
Goldrausch
gelenkt
Перед
лицом
смерти,
ведомые
золотой
лихорадкой.
Irgendwann
werden
Jäger
zu
Gejagten
Когда-нибудь
охотники
станут
добычей,
Aus
Herrenmenschen
werden
Sklaven
Из
господ
превратятся
в
рабов,
Eure
Schreie
verhallen
ungehört
Ваши
крики
останутся
без
ответа,
Denn
der
Tod
wirft
seine
Schatten
voraus
Ибо
смерть
отбрасывает
свою
тень.
Verrecke!
Сдохни!
Verrecke!
Сдохни!
Verrecke!
Сдохни!
Auf
der
Suche
nach
frischem
Fleisch
В
поисках
свежей
плоти,
Wie
Wölfe
im
Schafspelz
zu
allem
bereit
Как
волки
в
овечьей
шкуре,
готовы
на
все,
Leichen
pflastern
euren
Weg
Трупы
усеивают
ваш
путь,
Im
Angesicht
des
Todes,
vom
Goldrausch
gelenkt
Перед
лицом
смерти,
ведомые
золотой
лихорадкой.
Auf
der
Suche
nach
frischem
Fleisch
В
поисках
свежей
плоти,
Wie
Wölfe
im
Schafspelz
zu
allem
bereit
Как
волки
в
овечьей
шкуре,
готовы
на
все,
Leichen
pflastern
euren
Weg
Трупы
усеивают
ваш
путь,
Im
Angesicht
des
Todes,
vom
Goldrausch
gelenkt
Перед
лицом
смерти,
ведомые
золотой
лихорадкой.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.