Текст и перевод песни Sodoma Gomora feat. Heaven & Sean Strange - The Perfect Murder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Perfect Murder
Идеальное убийство
В
любой
день,
в
любое
время
с
утра
В
любой
день,
в
любое
время
с
утра
Независимо
от
его
маршрута
Независимо
от
твоего
маршрута
С
висячек
может
каждый
попасть
С
виселицы
может
каждая
попасть
После
скольких
лет
не
удастся
страсть?
После
стольких
лет
не
удастся
унять
страсть?
В
холодной???
оружие,
В
холодных
руках
оружие,
бывает
ли
оно
вовсе
ненужно
бывает
ли
оно
вовсе
ненужно?
Голыми
руками
не
оставишь
ли
так
Голыми
руками
не
оставлю
ли
тебя
так,
Тело
распотрошать
и
продать
Тело
распотрошить
и
продать
кусок?
С
каждым
разом???
С
каждым
разом
всё
изощрённее,
Придумать
самого
смысла
патронов
Придумывать
сам
смысл
патронов,
Чтобы
тело
начало
поедать
себя
Чтобы
тело
начало
поедать
себя,
Одна
попытка,
вымахнуться
нельзя
Одна
попытка,
промахнуться
нельзя.
Насколько
безумен
он
существует?
Насколько
безумен,
он
существует
ли?
Он
идеален
по
своей
натуре
Он
идеален
по
своей
натуре,
ты
видишь?
Очередное
дело,
убийца
не
указан
Очередное
дело,
убийца
не
указан,
Вырезал
семью
себе
на
радость
Вырезал
семью
себе
на
радость.
Perfektní
vražda
je
naše
každá
Идеальное
убийство
- наша
стихия,
Budeš
tělo
na
pokusy,
přijď
na
angažmá
Твоё
тело
на
опыты,
приходи
на
ангажемент.
Budu
se
v
tobě
rejpat
dokud
je
tkáň
vlažná
Буду
в
тебе
копаться,
пока
ткани
теплы,
Nakonec
shoříš
jak
věž
strážná
В
конце
сгоришь,
как
сторожевая
башня,
пойми.
Byla
jsi
kurážná,
teď
už
jenom
držíš
hubu
Была
ты
смелая,
теперь
лишь
молчишь,
A
už
ani
nevíš
o
tom,
že
máš
péra
plnou
hubu
И
даже
не
знаешь,
что
мой
член
во
рту
держишь.
Video,
jak
ti
ho
tam
rubu,
hned
bude
na
YouTubu
Видео,
как
тебя
трахаю,
скоро
на
YouTube,
Jsme
sérioví
vrazi,
co
nezanechaj
důkazy
Мы
серийные
убийцы,
не
оставляем
улик,
будь
уверена.
Nikdo
se
pravdu
nedoví,
fízli
věděj
kulový
Никто
правды
не
узнает,
мусора
знают
хуйню,
Tápou,
protože
jsou
to
hlavy
vepřový
Блуждают,
потому
что
у
них
свиные
головы,
как
у
свиньи.
Nakonec
obviněj
někoho
jinýho
В
конце
обвинят
кого-то
другого,
A
pak
to
celý
spadne,
protože
tě
nenajdou
mrtvýho
И
всё
заглохнет,
ведь
тебя
не
найдут
мёртвой.
Tělo
jako
důkaz,
Тело
как
улика,
Ale
s
tebou
v
peci
zahořel
i
tvůj
občanskej
průkaz
Но
с
тобой
в
печи
сгорел
и
твой
паспорт.
Z
kostí
je
prach,
kterej
se
bude
šňupat
Из
костей
прах,
который
будем
нюхать,
Přemejšlíme
nad
tím,
koho
dalšího
budeme
kuchat
Думаем,
кого
следующего
будем
потрошить,
как
ты
думаешь,
детка?
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
One
you
never
heard
of
О
котором
ты
никогда
не
слышала.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
One
you
never
heard
of
О
котором
ты
никогда
не
слышала.
Fuck
that,
yo
К
чёрту
это,
эй!
I
ain't
got
time
to
turn
up,
I'm
dealing
with
real
life
У
меня
нет
времени
веселиться,
я
разбираюсь
с
реальной
жизнью.
You
never
had
it
hard,
don't
even
know
what
that
feel
like
Ты
никогда
не
знала
трудностей,
даже
не
представляешь,
каково
это.
I
write
about
the
pain
while
you
drinking
and
clubbing
Я
пишу
о
боли,
пока
ты
пьёшь
и
тусуешься
в
клубах.
You
thinking
you
thugging,
I'll
kill
you
with
the
ink
and
it's
nothing
Ты
думаешь,
что
ты
бандит,
я
убью
тебя
чернилами,
и
это
ничего.
I'm
on
a
new
level
of
living,
forgiving
the
fame
Я
на
новом
уровне
жизни,
прощаю
славу.
Hopefully,
they
could
turn
a
thing
or
two
for
making
mistakes
Надеюсь,
они
смогут
кое-чему
научиться,
совершая
ошибки.
I
take
my
rap
shit
serious,
you're
acting
a
fool
Я
серьёзно
отношусь
к
своему
рэпу,
ты
ведёшь
себя
как
дура.
Rocking
that
female
attire
like
a
faggot
would
do
Носишь
женскую
одежду,
как
педик.
What
happened
to
you?
Now
you
drinking???
with
the
molly
Что
с
тобой
случилось?
Теперь
ты
пьёшь
что-то
с
экстази,
It
seem
like
a
hobby
until
you???
in
the
lobby
Это
кажется
хобби,
пока
ты
не
сдохнешь
в
вестибюле.
Probably
a
robbery,
a
drug
raid,
an
unpaid
parking
ticket
Возможно,
ограбление,
наркорейд,
неоплаченный
парковочный
талон.
Either
way,
you
go
behind
the
bars
when
I
march
in???
В
любом
случае,
ты
окажешься
за
решёткой,
когда
я
войду
в
здание.
And
Sean
is
hard
to
mess
with
when
your
scourge's
attempted
И
с
Шоном
трудно
связаться,
когда
твоя
кара
предпринята.
Heavy
artillery,
kill
MCs
when
I
carve
your
flesh
Тяжёлая
артиллерия,
убиваю
МС,
когда
режу
твою
плоть
With
metaphores,
go
raw,
you
don't
catch
'em
till
the
third
listen
Метафорами,
иду
по-сырому,
ты
не
улавливаешь
их,
пока
не
прослушаешь
трижды.
Before
you're
talking
all
hard
and
now
you're
turned
Christian
Раньше
ты
говорил
жёстко,
а
теперь
ты
обратился
в
христианство.
Nehulíme
brka,
chcem
ti
brka
do
kundy
strkat
Не
курим
косяки,
хотим
тебе
косяки
в
пизду
совать.
Kost
stydká
praská
jako
Kit
Kat,
jsem
sick
fuck
Лобковая
кость
трещит,
как
Kit
Kat,
я
больной
ублюдок.
Sex
se
mnou
je
bitka,
neodradí
mě
námitka
Секс
со
мной
- это
драка,
меня
не
остановит
возражение.
Neodveze
tě
taxík,
ale
možná
tak
sanitka
Тебя
не
увезет
такси,
но,
возможно,
скорая.
Ty
píčo,
budou
tu
havrani,
to
jsem
kurva
nasraný
Сука,
здесь
будут
вороны,
я,
блядь,
взбешён.
Proč
já
do
násilí
v
posteli
musím
bejt
vždycky
tak
zažranej?
Почему
я
в
постели
к
насилию
всегда
так
жаден?
Pak
jsem
zklamanej,
ale
ona
sama
to
chtěla
Потом
я
разочарован,
но
она
сама
этого
хотела.
Naštěstí
mám
super
praktiky,
jak
se
rychle
zbavit
těla
К
счастью,
у
меня
есть
отличные
способы
быстро
избавиться
от
тела.
Do
asfaltu
zatavit,
mezi
zdi
zastavit
В
асфальт
закатать,
между
стен
замуровать.
Budeš
se
v
peci
tavit
jak
samohrajka
Michal
David
Будешь
в
печи
плавиться,
как
фанера
над
Парижем.
Se
Seanem
a
Heavenem
tě,
ty
píčo,
nikdy
neminem
С
Шоном
и
Хэвеном
тебя,
сука,
никогда
не
минуем.
Jseš
sám
doma,
přijdem,
takhle
jsme
vymrdali
s
Kevinem
Ты
одна
дома,
придём,
вот
так
мы
поимели
Кевина.
Krví
nebo
semenem
klidně
označím
svý
činy
Кровью
или
спермой
спокойно
отмечу
свои
деяния.
Fízlové
poznaj
hovno,
píčo,
nečum
tak
na
Krimi
Мусора
ни
хрена
не
понимают,
сука,
не
смотри
так
"Криминальную
Россию".
Klidně
nechám
sliny
v
tvojí
kundě
čekni
DNA
Спокойно
оставлю
слюну
в
твоей
пизде,
проверь
ДНК.
Tohle
je
Sean
Strange,
Heaven
a
ZNK
Это
Шон
Стрэйндж,
Хэвен
и
ZNK.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
One
you
never
heard
of
О
котором
ты
никогда
не
слышала.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
One
you
never
heard
of
О
котором
ты
никогда
не
слышала.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
One
you
never
heard
of
О
котором
ты
никогда
не
слышала.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
The
perfect
murder
Идеальное
убийство.
One
you
never
heard
of
О
котором
ты
никогда
не
слышала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiří Nižník, Martin Pohl, Michael Vaněk, Michal Schmutzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.