Sodoma Gomora - Faktor Strachu - перевод текста песни на немецкий

Faktor Strachu - Sodoma Gomoraперевод на немецкий




Faktor Strachu
Faktor der Angst
Náš Faktor strachu není žádný žraní brouků,
Unser Faktor der Angst ist kein Käferfressen,
Leda bys vod těch zmrdů vyzobal celou louku.
Es sei denn, du frisst von diesen Mistkerlen die ganze Wiese leer.
Náš Faktor strachu prasáren hafo,
Unser Faktor der Angst hat haufenweise Schweinereien,
Tvoje péro tu minutu bude škvařit trafo.
Dein Schwanz wird in dieser Minute vom Trafo gegrillt.
Nebude to moderovat žádnej teplej Joe,
Es wird kein schwuler Joe moderieren,
Ale vrah malý Aničky, kterýho nám naklonujou, jou.
Sondern der Mörder der kleinen Anička, den sie für uns klonen, jou.
To bude strach, se vrah ujme režie,
Das wird Angst machen, wenn der Mörder die Regie übernimmt,
Bude to velkej success, když to vůbec někdo přežije!
Es wird ein großer Erfolg, wenn das überhaupt jemand überlebt!
Faktor strachu, faktor pachu,
Faktor der Angst, Faktor des Gestanks,
Vdechuješ tuny prachu, máš natrhnutou šlachu.
Du atmest Tonnen von Staub ein, hast eine gerissene Sehne.
Kouříš týmovýho bráchu, cejtíš pachuť.
Du lutschst am Schwanz deines Teamkollegen, spürst den üblen Geschmack.
Vyhraješ hovno, lovíš labuť.
Du gewinnst einen Scheißdreck, jagst einen Schwan.
Najdi praporek, ty zmrde, v žumpě domu důchodců.
Finde die kleine Fahne, du Mistkerl, in der Jauchegrube des Altersheims.
Vyhni se bodcům a otevřeným kotcům.
Weiche den Stacheln und offenen Verschlägen aus.
Doběhni s nim k porotcům a zaboř ho do země,
Lauf damit zu den Juroren und ramme sie in den Boden,
úkol dokončíš exnutím koňského sémě.
Die Aufgabe beendest du, indem du Pferdesperma auf Ex trinkst.
Tři prochcaný houmlesáci, co se nikdy nemyli.
Drei vollgepisste Obdachlose, die sich nie gewaschen haben.
Jeden z nich schovanej klíč hluboko v prdeli.
Einer von ihnen hat einen Schlüssel tief in seinem Arsch versteckt.
Musíš se natáhnout, hubou ho vytáhnout,
Du musst dich recken, ihn mit dem Mund herausziehen,
Pouta si odemknout a pak za páku zatáhnout.
Die Handschellen aufschließen und dann am Hebel ziehen.
Pak šílenej stroj probodne tvýho tátu,
Dann durchbohrt eine verrückte Maschine deinen Vater,
Do doby, než křikne, mu musíš uhryzat patu.
Bis er schreit, musst du ihm in die Ferse beißen.
Hlavní cena dnešní hry je zbrusu novej byt,
Der Hauptpreis des heutigen Spiels ist eine nagelneue Wohnung,
Ale ty máš vole smůlu, prosral jsi časovej limit.
Aber du hast Pech, Schlampe, du hast das Zeitlimit vergeudet.
SHIT!
SCHEISSE!
Faktor strachu na TV ZNK,
Faktor der Angst auf TV ZNK,
Nic dobrýho tam, ty zmrde, ale nečeká!
Nichts Gutes erwartet dich dort, du Mistkerl!
Panika v publiku, na dicku elektrodu,
Panik im Publikum, eine Elektrode am Schwanz,
Vychlastej plodovou vodu přímo po porodu!
Sauf das Fruchtwasser direkt nach der Geburt aus!
Faktor strachu na TV ZNK,
Faktor der Angst auf TV ZNK,
Nic dobrýho tam, ty zmrde, ale nečeká!
Nichts Gutes erwartet dich dort, du Mistkerl!
Panika v publiku, na dicku elektrodu,
Panik im Publikum, eine Elektrode am Schwanz,
Vychlastej plodovou vodu přímo po porodu!
Sauf das Fruchtwasser direkt nach der Geburt aus!
Olízneš podpaží stokilový bečky,
Du leckst die Achselhöhle einer hundert Kilo schweren Tonne,
Skočíš do míchačky, proběhneš přes zbíječky.
Springst in den Betonmischer, rennst durch Presslufthämmer.
Ponoříš hlavu do kotle vroucí česnečky,
Du tauchst deinen Kopf in einen Kessel mit kochender Knoblauchsuppe,
Soupeři mrdaj', zatímco lovíš vlaječky!
Die Gegner ficken dich, während du Fähnchen jagst!
Potom pomažeš (Yeah!) tlustý kurvě zas
Dann schmierst du (Yeah!) der fetten Schlampe wieder den Arsch,
Zakončíš jazykem čištěním análních žláz
Beendest es mit Zungenreinigung der Analdrüsen
Zbývá finální disciplína, ve který jde vo čas,
Es bleibt die finale Disziplin, bei der es um Zeit geht,
Vyhrává ten, co si jako první, zlomí vaz!
Es gewinnt der, der sich als Erster das Genick bricht!
V našem Faktoru strachu šňupeš lajny střelnýho prachu,
In unserem Faktor der Angst schnupfst du Lines von Schießpulver,
Vystřelíme do vzduchu rychlostí třetího Machu.
Wir schießen dich mit dreifacher Schallgeschwindigkeit in die Luft.
Bez žádnýho pištění, narveš to do lešení,
Ohne zu jammern, knallst du gegen das Gerüst,
Před Drop Inem budeš muset rapovat Konečný řešení.
Vor dem Drop In musst du "Konečný řešení" rappen.
My jsme šílení, pošahaný, zvrhlý!
Wir sind verrückt, durchgeknallt, pervers!
Budeš tu žrát dítě živý, před chvílí z kundy vyvrhlý.
Du wirst hier ein lebendes Kind fressen, das gerade aus der Muschi geworfen wurde.
Natrhlý prdele všem zakitujem tmelem,
Gerissene Ärsche kitten wir alle mit Spachtelmasse,
Chcípneš na castingu, když přijdeš na hlavě s gelem.
Du stirbst schon beim Casting, wenn du mit Gel auf dem Kopf kommst.
Žádný stoletý vejce, budeš žrát koule svýho strejce.
Keine hundertjährigen Eier, du wirst die Eier deines Onkels fressen.
Další kolo polkneš výkal tlustýho Korejce.
In der nächsten Runde schluckst du die Scheiße eines fetten Koreaners.
Nesmíš zvracet, jinak půjdeš z kola ven,
Du darfst nicht kotzen, sonst fliegst du raus,
Do Faktoru studu kde bijou řemenem
Zum Faktor der Schande, wo sie dich mit einem Riemen schlagen
V bazénu plným klíšťat leží klíček,
In einem Pool voller Zecken liegt ein kleiner Schlüssel,
Odemkne ti talíř, na něm syrovej králíček!
Er öffnet dir einen Teller, auf dem ein rohes Kaninchen liegt!
Je tu disciplína lásky, co hejbe světem,
Es gibt eine Disziplin der Liebe, die die Welt bewegt,
Páry se utkaj v hodu do dálky dítětem!
Paare treten im Weitwurf mit einem Kind an!
4x Faktor strachu na TV ZNK,
4x Faktor der Angst auf TV ZNK,
Nic dobrýho tam, ty zmrde, ale nečeká!
Nichts Gutes erwartet dich dort, du Mistkerl!
Panika v publiku, na dicku elektrodu,
Panik im Publikum, eine Elektrode am Schwanz,
Vychlastej plodovou vodu přímo po porodu!
Sauf das Fruchtwasser direkt nach der Geburt aus!





Авторы: Martin Pohl, Michal Schmutzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.