Текст и перевод песни Sodoma Gomora - Insane Insane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insane Insane
Insane Insane
Insane,
insane.
Insane,
insane.
Insane
in
the
brain,
zmrde,
já
jsem
vodjakžíva,
Insane
in
the
brain,
you
dumb
bitch,
I've
been
this
way
my
whole
life,
Kombinuju
antidepresíva,
k
tomu
chlastám
litry
píva.
Combining
antidepressants,
drinking
gallons
of
beer.
Medikamenty
pro
dementy,
tak
už
to
zmrde
nos,
Medication
for
idiots,
so
bring
it
on,
you
asshole,
Já
si
nadrtim
lexaurin,
neurol
a
narvu
to
skrz
nos.
I'll
crush
up
Lexaurin,
Neurol,
and
snort
it.
Insane,
insane,
tak
už
to
zmrde
sypej
sem,
Insane,
insane,
so
you
better
pour
it
on,
Ať
je
noc
i
den,
já
sem
pořád
pod
vlivem.
Whether
it's
night
or
day,
I'm
always
high.
Vem
5 gramů
kokainu,
udělej
mi
dlouhou
lajnu,
Take
5 grams
of
cocaine,
make
me
a
long
line,
Do
veinu
dávky
brownu
přidej
trochu
novokajnu.
Add
some
Novocain
to
the
brown
in
my
veins.
Medikamenty
pro
dementy
mi
klidněj
vědomí,
Medication
for
idiots
calms
my
consciousness,
Stejně
už
každej
debil
ví,
že
sme
zmrdi
šílený.
Anyway,
every
idiot
knows
we're
crazy
motherfuckers.
Já
jsem
ten,
co
nespí,
ničim,
co
je
hezký,
I'm
the
one
who
can't
sleep,
who
destroys
everything
that's
beautiful,
Fetuju
od
šestí,
nikdy
sem
neměl
dětství,
I've
been
getting
high
since
I
was
six,
I
never
had
a
childhood,
Nikdo
ke
mě
nesmí,
lidi
mě
děsí,
Nobody's
allowed
near
me,
people
scare
me,
Mám
vlastní
vesmír,
nevim,
co
je
pocit
štěstí.
I
have
my
own
universe,
I
don't
know
what
happiness
feels
like.
Realita
mě
dusí,
maj
mě
za
delikventa,
Reality
suffocates
me,
they
call
me
a
delinquent,
Dr.
doktor
M.engele,
dělám
sám
sobě
pacienta,
Dr.
Dr.
Mengele,
I'm
my
own
patient,
Zatáhne
se
plenta,
rozpáře
se
mozku
placenta,
The
curtain
closes,
the
placenta
of
my
brain
bursts
open,
Mrdám
se
do
hlavy,
I
fuck
with
my
mind,
Postupně
ze
sebe
dělám
dementa.
Gradually
turning
myself
into
an
idiot.
Už
vymrdal
sem
všechno,
vracim
se
zase
na
start,
I've
already
fucked
everything,
I'm
starting
over,
Už
nejsem
insane,
sem
jen
doživotní
retard.
I'm
not
insane
anymore,
I'm
just
a
lifelong
retard.
Insane,
insane,
what?
Insane,
insane,
what?
Insane,
insane,
mozek
si
vymrdat.
Insane,
insane,
fucking
up
my
brain.
Insane,
insane,
what
what?
Insane,
insane,
what
what?
Insane,
insane,
what
what
what?
Insane,
insane,
what
what
what?
Insane,
insane,
mozek
si
vymrdat.
Insane,
insane,
fucking
up
my
brain.
Insane,
insane,
what
what
what?
Insane,
insane,
what
what
what?
Insane,
insane,
ptáš
se,
jak
to
píšu,
Insane,
insane,
you
ask
how
I
write
this,
Fucked
in
the
head,
já
ti
nevím,
nepopíšu.
Fucked
in
the
head,
I
don't
know,
I
can't
describe
it.
Nechtěj
mě
pustit
ven,
podepíšu
revers
Don't
let
me
out,
I'll
sign
a
reversal
A
vopustim
ústav
se
statutem
pervers.
And
leave
the
institution
as
a
pervert.
Hulákám
do
nebes,
proč
mě
nechtěj
do
nebe,
I'm
screaming
to
the
heavens,
why
won't
you
let
me
into
heaven,
O
chvíli
pozdějc
točim
klip,
kde
hřebec
slepce
vojebe,
A
moment
later
I'm
shooting
a
video
of
a
stallion
fucking
a
blind
man,
Honim
nad
fotkama
fanynek
a
sem
bez
sebe,
I'm
chasing
after
fan
girl
photos
and
I'm
beside
myself,
Když
si
honim
doma
u
tebe,
When
I'm
jerking
off
at
your
place,
U
časopisu
Chvilka
pro
tebe.
Looking
at
"A
Moment
for
Yourself"
magazine.
Insane,
insane,
jsi
chycenej,
jak
cejn,
Insane,
insane,
you're
caught
like
a
carp,
S
Řezníkem
jsme
přeborníci
na
vypouštění
lejn.
With
Řezník,
we're
masters
at
dropping
shit.
Jedna
sračka
za
druhou,
může
za
to
instrumentál,
One
piece
of
crap
after
another,
it's
because
of
the
instrumental,
Insane,
insane,
cejtim
se
jak
mentál.
Insane,
insane,
I
feel
like
a
mental
case.
Nevěřim
svýmu
mozku,
spim
se
zbraní,
I
don't
trust
my
brain,
I
sleep
with
a
gun,
Kdyby
mi
lezli
do
snu
nepřátelé,
vyženu
je
s
ní,
If
my
enemies
creep
into
my
dreams,
I'll
chase
them
out
with
it,
Sousedi
sou
paranoidní,
nedělám
bordel
při
kalení,
The
neighbors
are
paranoid,
I
don't
make
a
mess
when
I
party,
Všechny
dobrý
nápady
jsem
dostal
při
kálení.
All
the
good
ideas
I've
had
came
to
me
while
I
was
shitting.
Něco
dělat,
jak
se
má,
tak
to
by
mi
nesedělo,
Doing
something
the
way
it's
supposed
to
be
done,
that
wouldn't
suit
me,
Narušená
psychika,
nevidim
nemocný
tělo.
My
mind
is
disturbed,
I
don't
see
a
sick
body.
Jsem
chilloval
v
bezvědomí,
I
was
chilling
unconscious,
Ticho,
jasno
a
soukromí,
Silent,
clear,
and
private,
Svět
mě
neohromí,
dokud
mi
ho
MC
Zuzka
nevyhoní.
The
world
doesn't
amaze
me
until
MC
Zuzka
jerks
me
off.
Českej
rap
je
dead,
na
rapery
kropit
piss,
Czech
rap
is
dead,
piss
all
over
rappers,
Nebuď
tvrdej
zmrde,
je
to
až
moc
dobrý
na
diss.
Don't
be
a
tough
guy,
asshole,
this
is
too
good
for
a
diss.
Insane,
insane,
SG,
Řezník,
Sade,
Insane,
insane,
SG,
Řezník,
Sade,
Opravdovej
fanda
začne
moje
péro
sát.
A
real
fan
will
start
sucking
my
dick.
Insane,
insane,
what?
Insane,
insane,
what?
Insane,
insane,
mozek
si
vymrdat.
Insane,
insane,
fucking
up
my
brain.
Insane,
insane,
what
what?
Insane,
insane,
what
what?
Insane,
insane,
what
what
what?
Insane,
insane,
what
what
what?
Insane,
insane,
mozek
si
vymrdat.
Insane,
insane,
fucking
up
my
brain.
Insane,
insane,
what
what
what?
Insane,
insane,
what
what
what?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Pohl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.