Текст и перевод песни Sodoma Gomora - Školní Masakry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Školní Masakry
Школьные Резни
Už
na
základní
škole
byl
jsem
vždycky
ten
slabší,
Еще
в
начальной
школе
я
всегда
был
слабее,
Nevycházel
s
lidma,
oni
si
to
našli.
Не
ладил
с
людьми,
они
это
заметили.
Jako
předmět
šikany,
ponižování,
bití,
Объект
издевательств,
унижений,
побоев,
Tělo
plný
podlitin,
v
boji
o
přežití!
Тело,
полное
синяков,
в
борьбе
за
выживание!
Každej
den
s
mym
ksichtem
někdo
vytřel
Каждый
день
моим
лицом
кто-то
вытирал
пол,
Učitelé
nic
nevěděj,
dělají
to
chytře!
Учителя
ничего
не
знают,
они
делают
это
хитро!
Mistře,
musím
každýmu
zmrdovi
říkat,
Господи,
я
должен
каждому
ублюдку
говорить,
Jsem
slabej
a
jsem
sám,
takže
není
kam
utíkat!
Я
слаб
и
я
один,
поэтому
некуда
бежать!
Psychika
v
prdeli,
no,
nedá
se
utýct,
každej
pohár
Психика
к
черту,
ну,
не
убежать,
каждая
чаша
Ale
musí
jednou
přetýct,
plánuju
to
důkladně,
trhavina
zbraň!
Но
должна
когда-нибудь
переполниться,
я
планирую
это
тщательно,
взрывчатка,
оружие!
Za
ty
roky
terroru
přichází
moje
daň!
За
эти
годы
террора
приходит
моя
расплата!
Bomba
na
dveře,
do
jídelny
vrážim,
Бомба
на
дверь,
в
столовую
врываюсь,
V
čase
voběda
jednoho
po
druhym
srážim,
Во
время
обеда
одного
за
другим
валю,
V
amoku
šokuju,
střílim
teď
se
cejtim
zdravě!
В
амоке
шокирую,
стреляю,
теперь
чувствую
себя
здорово!
Dodělám
náboje,
ten
poslední
si
dám
k
hlavě!
Добью
патроны,
последний
оставлю
для
себя!
What′s
in
the
mind
of
the
serial
killer?
Что
в
голове
у
серийного
убийцы?
Co
tě
vede
k
tomu,
vystřílet
celou
školu?
Что
тебя
ведет
к
тому,
чтобы
расстрелять
всю
школу?
What's
in
the
mind
of
the
serial
killer?
Что
в
голове
у
серийного
убийцы?
Je
to
důsledek
mozkovýho
karambolu!
Это
следствие
мозговой
катастрофы!
What′s
in
the
mind
of
the
serial
killer?
Что
в
голове
у
серийного
убийцы?
Možná
je
to
tím,
že
jseš
divnej
patron!
Может
быть,
дело
в
том,
что
ты
странный
патрон?
What's
in
the
mind
of
the
serial
killer?
Что
в
голове
у
серийного
убийцы?
Možná
bych
si
měl
vzít
dvakrát
tolik
patron!
Может
быть,
мне
стоит
взять
вдвое
больше
патронов!
Ráno
se
probudit,
zuby
vyčistit,
do
školy
jít,
Утром
проснуться,
зубы
почистить,
в
школу
идти,
Kohoutek
na
zbrani
vodjistit!
Курок
на
оружии
снять
с
предохранителя!
Celý
si
to
pojistit
výbušninou
u
vchodu,
Всё
подстраховать
взрывчаткой
у
входа,
Vim
že
máš
pro
to
svinstvo
dostatečně
důvodů!
Знаю,
у
тебя
для
этого
дерьма
достаточно
причин!
Postřílet
holky
až
jim
hlavy
na
zem
padaly,
Расстрелять
девчонок,
пока
их
головы
на
землю
не
упадут,
Za
to
že
se
ti
smály
za
to
že
ti
nikdy
nedaly!
За
то,
что
смеялись,
за
то,
что
тебе
никогда
не
давали!
Co
ti
starší
zmrdi
co
tě
mlátili
u
šatny?
А
что
старшие
ублюдки,
которые
били
тебя
у
раздевалки?
Mozky
jim
stříkaj
z
hlavy,
jak
omáčka
chatny!
Мозги
у
них
брызгают
из
головы,
как
соус
чатни!
Vo
tom
co
prožíváš
nikdo
nemá
ani
šajn,
О
том,
что
ты
переживаешь,
никто
и
понятия
не
имеет,
Bylo
by
to
fajn,
jako
Bowling
for
Columbine!
Было
бы
здорово,
как
в
«Боулинг
для
Колумбины»!
Dát
si
pár
lajn
a
vystřílet
celou
školu!
Взять
пару
дорожек
и
расстрелять
всю
школу!
Fyzikáře
za
zkurvený
pětky
z
protokolu,
Физикаря
за
хреновые
пятерки
в
журнале,
Matikáře
za
jeho
debilní
hyperbolu,
Математика
за
его
дебильную
гиперболу,
Kvůli
němu
je
teď
tvoje
méno
v
protokolu!
Из-за
него
теперь
твоя
фамилия
в
протоколе!
Pátrání
interpolu
neodradí
krveprolití,
Расследование
Интерпола
не
остановит
кровопролитие,
Celá
Česká
Republika
tvojí
zlobu
pocítí!
Вся
Чешская
Республика
почувствует
твою
злобу!
What's
in
the
mind
of
the
serial
killer?
Что
в
голове
у
серийного
убийцы?
Co
tě
vede
k
tomu,
vystřílet
celou
školu?
Что
тебя
ведет
к
тому,
чтобы
расстрелять
всю
школу?
What′s
in
the
mind
of
the
serial
killer?
Что
в
голове
у
серийного
убийцы?
Je
to
důsledek
mozkovýho
karambolu!
Это
следствие
мозговой
катастрофы!
What′s
in
the
mind
of
the
serial
killer?
Что
в
голове
у
серийного
убийцы?
Možná
je
to
tím,
že
jseš
divnej
patron!
Может
быть,
дело
в
том,
что
ты
странный
патрон?
What's
in
the
mind
of
the
serial
killer?
Что
в
голове
у
серийного
убийцы?
Možná
bych
si
měl
vzít
dvakrát
tolik
patron!
Может
быть,
мне
стоит
взять
вдвое
больше
патронов!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Pohl, Michal Schmutzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.