Текст и перевод песни Sodré - Então Para
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Então
para
porque
quando
eu
te
vejo
So
stop
it
because
when
I
see
you
Eu
não
consigo
evitar
essa
sua
cara
I
can't
help
but
notice
your
face
E
eu
me
derreto,
me
deixo
levar
And
I
melt,
I
let
myself
go
Pelo
jeito
que
você
fala
By
the
way
you
speak
E
o
tempo
inteiro
eu
fico
a
imaginar
And
all
the
time
I
keep
imagining
Várias
paradas
Various
scenes
E
o
clima
rola
naquele
momento
And
the
atmosphere
is
rolling
at
that
moment
Sem
pensarmos
em
mais
nada
Without
thinking
about
anything
else
Me
fala,
me
fala,
me
fala
(eeeh)
Tell
me,
tell
me,
tell
me
(eeeh)
'Tô'
me
perguntando
o
que
é
que
a
gente
tem
I'm
wondering
what
it
is
that
we
have
'Tô'
me
perguntando
se
isso
vai
durar
I'm
wondering
if
this
will
last
Quero
outras
pessoas
e
você
também
I
want
other
people
and
so
do
you
Ou
será
que
é
só
medo
de
nos
magoar
Or
is
it
just
fear
of
hurting
each
other
Não
deixe
que
o
passado
nos
assuste
Don't
let
the
past
scare
us
Pois
já
me
magoei
e
ainda
quero
tentar
Because
I've
been
hurt
and
I
still
want
to
try
Se
eu
quero
e
você
quer
então
vamos
ficar
juntos
If
I
want
to
and
you
want
to
then
let's
be
together
Me
diz
se
você
quer
se
não
quiser
Tell
me
if
you
want
to
if
you
don't
Então
para
porque
quando
eu
te
vejo
So
stop
it
because
when
I
see
you
Eu
não
consigo
evitar
essa
sua
cara
I
can't
help
but
notice
your
face
E
eu
me
derreto
me
deixo
levar
And
I
melt
I
let
myself
go
Pelo
jeito
que
você
fala
By
the
way
you
speak
E
o
tempo
inteiro
eu
fico
a
imaginar
And
all
the
time
I
keep
imagining
Várias
paradas
Various
scenes
E
o
clima
rola
naquele
momento
And
the
atmosphere
is
rolling
at
that
moment
Sem
pensarmos
em
mais
nada
Without
thinking
about
anything
else
Me
fala,
me
fala,
me
fala,
me
fala
(eeeh)
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
(eeeh)
'Tô'
me
perguntando
o
que
é
que
a
gente
tem
I'm
wondering
what
it
is
that
we
have
'Tô'
me
perguntando
se
isso
vai
durar
I'm
wondering
if
this
will
last
Quero
outras
pessoas
e
você
também
I
want
other
people
and
so
do
you
Ou
será
que
é
só
medo
de
nos
magoar
Or
is
it
just
fear
of
hurting
each
other
Não
deixe
que
o
passado
nos
assuste
Don't
let
the
past
scare
us
Pois
já
me
magoei
e
ainda
quero
tentar
Because
I've
been
hurt
and
I
still
want
to
try
Se
eu
quero
e
você
quer
então
vamos
ficar
juntos
If
I
want
to
and
you
want
to
then
let's
be
together
Me
diz
se
você
quer
se
não
quiser
Tell
me
if
you
want
to
if
you
don't
Então
para
porque
quando
eu
te
vejo
So
stop
it
because
when
I
see
you
Eu
não
consigo
evitar
essa
sua
cara
I
can't
help
but
notice
your
face
E
eu
me
derreto,
me
deixo
levar
And
I
melt,
I
let
myself
go
Pelo
jeito
que
você
fala
By
the
way
you
speak
E
o
tempo
inteiro
eu
fico
a
imaginar
And
all
the
time
I
keep
imagining
Várias
paradas
Various
scenes
E
o
clima
rola
naquele
momento
And
the
atmosphere
is
rolling
at
that
moment
Sem
pensarmos
em
mais
nada
Without
thinking
about
anything
else
Me
fala,
me
fala,
me
fala,
me
fala
(eeeh)
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
(eeeh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sodré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.