Текст и перевод песни Sody - Charlotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
didn′t
wanna
know
me
Ты
не
хотела
знать
меня
Said
you
didn't
wanna
know
me
Сказала,
что
не
хотела
знать
меня
But
you
hide
behind
the
lies
Но
ты
прячешься
за
ложью
You′re
in
disguise,
I
can't
describe
Ты
скрываешься,
я
не
могу
описать
The
feeling
when
I
said
to
you
Чувство,
когда
я
сказала
тебе
Do
you
remember
what
I
said
to
you?
Помнишь,
что
я
тебе
сказала?
You
said
you
wanted
to
hang
out
for
coffee
Ты
сказал,
что
хочешь
встретиться
за
кофе
But
you
didn't
even
reply
Но
ты
даже
не
ответил
I′m
not
even
worth
it,
am
I?
Я
даже
не
стою
этого,
да?
Deep
down
when
no
one′s
around
В
глубине
души,
когда
никого
нет
рядом
You've
got
a
heart
of
gold
У
тебя
золотое
сердце
Where
is
it
now?
Где
оно
сейчас?
I
don′t
have
another
way
to
get
to
you
У
меня
нет
другого
способа
добраться
до
тебя
Charlotte,
I
see
a
piece
of
you
in
all
of
my
friends
Шарлотта,
я
вижу
частичку
тебя
во
всех
моих
друзьях
It's
over
now,
so
why
am
I
still
thinking
back
Всё
кончено,
так
почему
я
всё
ещё
вспоминаю
To
all
the
times
when
all
we
did
was
laugh
and
cry
for
hours?
Все
те
времена,
когда
мы
только
и
делали,
что
смеялись
и
плакали
часами?
You
let
me
down
Ты
меня
подвела
So
Charlotte,
would
you
still
care
Шарлотта,
тебе
было
бы
всё
ещё
не
всё
равно,
If
you
knew
I
was
hurting?
Если
бы
ты
знала,
что
мне
больно?
I
miss
my
friend,
it′s
like
I'm
missing
Я
скучаю
по
своему
другу,
как
будто
мне
не
хватает
Parts
of
me
I
didn′t
know
Частей
себя,
которых
я
не
знала
And
now
I've
got
to
let
them
go
И
теперь
я
должна
отпустить
их
But
I,
I
just
wanna
know
if
you're
still
fine
Но
я,
я
просто
хочу
знать,
всё
ли
у
тебя
хорошо
I
kinda
miss
your
family
Я
немного
скучаю
по
твоей
семье
Your
dad
was
always
there
for
me
Твой
папа
всегда
был
рядом
со
мной
He
drove
us
anywhere
we
wanna
Он
возил
нас
куда
угодно
Singing
songs
like
karaoke
Пели
песни,
как
в
караоке
But
that
was
six
years
ago
Но
это
было
шесть
лет
назад
Where
did
all
the
time
go?
Куда
ушло
всё
это
время?
I
wonder
if
you′ve
changed
your
hair
Интересно,
ты
изменила
причёску?
Do
you
still
live
a
store
from
mine?
Ты
всё
ещё
живёшь
в
одном
магазине
от
меня?
Maybe
it′s
a
matter
of
time
Может
быть,
это
вопрос
времени
'Cause
deep
down
when
no
one′s
around,
you've
got
a
heart
of
gold
Потому
что
в
глубине
души,
когда
никого
нет
рядом,
у
тебя
золотое
сердце
Where
is
it
now?
Где
оно
сейчас?
I
don′t
have
another
way
to
get
to
you
У
меня
нет
другого
способа
добраться
до
тебя
Charlotte,
I
see
a
piece
of
you
in
all
of
my
friends
Шарлотта,
я
вижу
частичку
тебя
во
всех
моих
друзьях
It's
over
now,
so
why
am
I
still
thinking
back?
Всё
кончено,
так
почему
я
всё
ещё
вспоминаю
To
all
the
times
when
all
we
did
was
laugh
and
cry
for
hours
Все
те
времена,
когда
мы
только
и
делали,
что
смеялись
и
плакали
часами?
You
let
me
down
Ты
меня
подвела
So
Charlotte,
would
you
still
care
Шарлотта,
тебе
было
бы
всё
ещё
не
всё
равно,
If
you
knew
I
was
hurting?
Если
бы
ты
знала,
что
мне
больно?
I
miss
my
friend,
it′s
like
I'm
missing
Я
скучаю
по
своему
другу,
как
будто
мне
не
хватает
Parts
of
me
I
didn't
know
Частей
себя,
которых
я
не
знала
And
now
I′ve
got
to
let
them
go
И
теперь
я
должна
отпустить
их
But
I,
I
just
wanna
know
if
you′re
still
fine
Но
я,
я
просто
хочу
знать,
всё
ли
у
тебя
хорошо
I
just
wanna
know
if
you're
still
fine
Я
просто
хочу
знать,
всё
ли
у
тебя
хорошо
I
just
wanna
know
if
you′re
still
fine
Я
просто
хочу
знать,
всё
ли
у
тебя
хорошо
'Cause
if
not,
I′m
there
in
a
hurry
Потому
что
если
нет,
я
тут
же
примчусь
You
moved
on,
but
you're
part
of
my
story
Ты
ушла
дальше,
но
ты
часть
моей
истории
Everything
is
coming
back
to
me
now
Всё
возвращается
ко
мне
сейчас
Thought
I′d
be
there
when
you
married
Думала,
что
буду
там,
когда
ты
выйдешь
замуж
Does
your
therapist
know
about
me?
Твой
терапевт
знает
обо
мне?
'Cause
mine
does,
mine
does
Потому
что
мой
знает,
мой
знает
Charlotte,
would
you
still
care
Шарлотта,
тебе
было
бы
всё
ещё
не
всё
равно,
If
you
knew
I
was
hurting?
Если
бы
ты
знала,
что
мне
больно?
I
miss
my
friend,
it's
like
I′m
missing
Я
скучаю
по
своему
другу,
как
будто
мне
не
хватает
Parts
of
me
I
didn′t
know
Частей
себя,
которых
я
не
знала
And
now
I've
got
to
let
them
go
И
теперь
я
должна
отпустить
их
But
I,
I
just
wanna
know
if
you′re
still
fine
Но
я,
я
просто
хочу
знать,
всё
ли
у
тебя
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Effman, Sophie Morgan Dyson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.