Текст и перевод песни Sody - Love's a Waste
Sometimes
it
feels
like
love′s
a
waste
Иногда
кажется,
что
любовь-пустая
трата
времени.
All
of
this
time
we
spent,
trying
to
make
amends
Все
это
время
мы
провели,
пытаясь
загладить
вину.
Of
all
this
damage
that
we've
made
Обо
всем
этом
ущербе,
который
мы
нанесли.
How
do
we
savour
it?
Is
there
a
way?
Как
мы
наслаждаемся
этим?
Down
this
broken
road
По
этой
разбитой
дороге
I
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
I
might
make
mistakes
Я
могу
ошибаться.
I
might
change
my
ways
Я
мог
бы
изменить
свои
привычки.
But
I′ll
never
let
go
Но
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I'll
never
let
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
We
might
fight
sometimes
Мы
могли
бы
иногда
ссориться.
I
might
lose
my
mind
Я
могу
сойти
с
ума.
But
I'll
never
let
go
Но
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I′ll
never
let
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Maybe
I′m
not
what
you
deserve
Может
быть,
я
не
тот,
кого
ты
заслуживаешь.
Trying
to
be
enough,
but
don't
wanna
lose
too
much
Стараюсь
быть
достаточным,
но
не
хочу
терять
слишком
много.
Go
on
and
tell
me
how
it
hurts
Давай,
расскажи
мне,
как
тебе
больно.
I
wanna
fix
this,
is
there
a
way?
Я
хочу
все
исправить,
есть
ли
способ?
Down
this
broken
road
По
этой
разбитой
дороге
I
need
you
to
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знал.
I
might
make
mistakes
Я
могу
ошибаться.
I
might
change
my
ways
Я
мог
бы
изменить
свои
привычки.
But
I′ll
never
let
go
Но
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I'll
never
let
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
We
might
fight
sometimes
Мы
могли
бы
иногда
ссориться.
I
might
lose
my
mind
Я
могу
сойти
с
ума.
But
I′ll
never
let
go
Но
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I'll
never
let
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
See,
I
let
you
be
part
of
my
whole
truth
Видишь,
я
позволяю
тебе
быть
частью
всей
моей
правды.
Even
with
all
this
shit
that
we
go
through
Даже
со
всем
этим
дерьмом
через
которое
мы
проходим
And
yet,
still
you′re
the
one
I
come
home
to,
I
come
home
to
И
все
же,
все
же
ты
тот,
к
кому
я
прихожу
домой,
к
кому
я
прихожу
домой.
When
we
said
we
both
hated
each
other
Когда
мы
сказали,
что
ненавидим
друг
друга.
But
without
one
another,
we
suffer
Но
мы
страдаем
друг
без
друга.
There's
no
doubt
in
my
mind,
there's
no
other,
no
other
but
you
У
меня
нет
никаких
сомнений,
нет
никого
другого,
никого
другого,
кроме
тебя.
I
might
make
mistakes
Я
могу
ошибаться.
I
might
change
my
ways
Я
мог
бы
изменить
свои
привычки.
But
I′ll
never
let
go
Но
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I′ll
never
let
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
We
might
fight
sometimes
Мы
могли
бы
иногда
ссориться.
I
might
lose
my
mind
Я
могу
сойти
с
ума.
But
I'll
never
let
go
Но
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I′ll
never
let
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Edward Smith, Sophie Morgan Dyson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.