Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
fire
in
my
heart
Da
ist
ein
Feuer
in
meinem
Herzen
And
it's
killing
what
we
could
be
Und
es
zerstört,
was
wir
sein
könnten
We've
been
somethin
from
the
start
somethin
from
the
start
Wir
waren
etwas
von
Anfang
an,
etwas
von
Anfang
an
There's
a
vision
in
my
head
Da
ist
eine
Vision
in
meinem
Kopf
Is
this
real
or
just
a
fantasy
Ist
das
echt
oder
nur
eine
Fantasie
Don't
want
to
lay
down
all
my
cards
lay
down
all
my
cards
Will
nicht
alle
meine
Karten
aufdecken,
alle
meine
Karten
aufdecken
Though
you're
running
through
my
veins
Obwohl
du
durch
meine
Adern
fließt
I'm
running
from
the
pain
Laufe
ich
vor
dem
Schmerz
davon
Maybe
this
is
midnight
love
Vielleicht
ist
das
Mitternachtsliebe
But
no
matter
what
you
say
Aber
egal,
was
du
sagst
You're
gonna
have
to
wait
Du
wirst
warten
müssen
I'm
sorry
that
you
love
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
liebst
Sorry
I
don't
have
the
time
Sorry,
ich
habe
keine
Zeit
I'm
sorry
that
you
need
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
brauchst
But
you'll
always
be
mine
Aber
du
wirst
immer
mein
sein
I'm
sorry
that
you
want
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
willst
I
can't
help
it
but
it's
true
Ich
kann
nichts
dafür,
aber
es
ist
wahr
I'll
tell
you
why
in
another
life
Ich
werde
dir
in
einem
anderen
Leben
sagen
warum
Sorry
I
don't
love
you
Sorry,
ich
liebe
dich
nicht
There's
a
passion
in
your
vibe
Da
ist
eine
Leidenschaft
in
deiner
Ausstrahlung
But
goodbye
was
always
hard
for
you
Aber
Abschied
war
immer
schwer
für
dich
I
can
see
it
in
your
eyes,
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
Don't
be
what
you
don't
want
to
be
Sei
nicht,
was
du
nicht
sein
willst
Cause
you
can't
have
what
you
can't
get
from
me
Denn
du
kannst
nicht
haben,
was
du
nicht
von
mir
bekommen
kannst
All
I
wanted
was
to
talk
but
you
kept
me
in
the
dark
Alles,
was
ich
wollte,
war
reden,
aber
du
hast
mich
im
Dunkeln
gelassen
Though
you're
running
through
my
veins
Obwohl
du
durch
meine
Adern
fließt
I'm
running
from
the
pain
Laufe
ich
vor
dem
Schmerz
davon
Maybe
this
is
midnight
love
Vielleicht
ist
das
Mitternachtsliebe
But
no
matter
what
you
say
Aber
egal,
was
du
sagst
You're
gonna
have
to
wait
Du
wirst
warten
müssen
I'm
sorry
that
you
love
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
liebst
Sorry
I
don't
have
the
time
Sorry,
ich
habe
keine
Zeit
I'm
sorry
that
you
need
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
brauchst
But
you'll
always
be
mine
Aber
du
wirst
immer
mein
sein
I'm
sorry
that
you
want
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
willst
I
can't
help
it
but
it's
true
Ich
kann
nichts
dafür,
aber
es
ist
wahr
I'll
tell
you
why
in
another
life
Ich
werde
dir
in
einem
anderen
Leben
sagen
warum
Sorry
I
don't
love
you
Sorry,
ich
liebe
dich
nicht
Love
me
Love
me
Lieb
mich,
lieb
mich
Love
me
Love
me
Lieb
mich,
lieb
mich
Love
me
Love
me
Lieb
mich,
lieb
mich
Love
me
Love
me
Lieb
mich,
lieb
mich
Love
me
Love
me
Lieb
mich,
lieb
mich
Love
me
Love
me
Lieb
mich,
lieb
mich
Love
me
Love
me
Lieb
mich,
lieb
mich
I'm
sorry
that
you
love
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
liebst
Sorry
I
don't
have
the
time
Sorry,
ich
habe
keine
Zeit
Sorry
that
you
need
me
(need
me)
Sorry,
dass
du
mich
brauchst
(mich
brauchst)
But
you'll
always
be
mine
Aber
du
wirst
immer
mein
sein
I'm
sorry
that
you
want
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
willst
I
can't
help
it
but
it's
true
(love
me,
love
me)
Ich
kann
nichts
dafür,
aber
es
ist
wahr
(lieb
mich,
lieb
mich)
I'll
tell
you
why
in
another
life
Ich
werde
dir
in
einem
anderen
Leben
sagen
warum
Sorry
I
don't
love
you
Sorry,
ich
liebe
dich
nicht
Love
me,
love
me
Lieb
mich,
lieb
mich
I
can't
help
it
but
it's
true
Ich
kann
nichts
dafür,
aber
es
ist
wahr
I'll
tell
you
why
in
another
life
Ich
werde
dir
in
einem
anderen
Leben
sagen
warum
Sorry
I
don't
love
you
Sorry,
ich
liebe
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophie Dyson, Martin Brown, Phil Cook
Альбом
Youth
дата релиза
17-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.