Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
the
rejects
and
lonely,
I
blend
Среди
отверженных
и
одиноких
я
растворяюсь,
With
the
beggars
and
junkies
I
welcome
the
pain
Среди
нищих
и
наркоманов
я
приветствую
боль
Of
a
life
as
a
target
of
blame
Жизни,
где
я
вечная
мишень
для
обвинений.
For
the
outcast
who
wouldn't
align
За
изгоев,
что
не
встали
в
строй,
With
the
ruthless
unfairness
that
rules
on
our
time
За
несправедливость
жестокую,
что
правит
нашим
временем,
For
the
wolves,
driven
out
by
the
lambs
За
волков,
изгнанных
агнцами.
You're
mistaking
the
crook
for
the
honest
Вы
принимаете
мошенника
за
честного,
While
you're
building
your
homes
far
away
from
us
Пока
строите
свои
дома
вдали
от
нас,
Raising
walls
to
keep
us
on
the
outside
Возводя
стены,
чтобы
держать
нас
по
ту
сторону
Of
your
meaningless
life
Вашей
бессмысленной
жизни.
Fire
up
your
guns
Поднимите
свои
ружья,
To
honor
the
ones
Чтобы
почтить
тех,
Who
walk
on
the
edge
of
the
light
to
follow
their
cause
Кто
ходит
по
краю
света,
следуя
своему
пути,
Fire
up
your
guns
Поднимите
свои
ружья,
Defying
the
kings
Бросая
вызов
королям,
For
the
word
that
they
preach
is
the
wound
Ибо
слово,
что
они
проповедуют,
— это
рана,
That
is
making
us
bleed
Что
заставляет
нас
кровоточить.
I
break
my
bread
with
the
thieves
Я
преломляю
хлеб
с
ворами,
I
share
my
wine
with
the
villain
you
fear
Делю
вино
со
злодеями,
которых
ты
боишься,
To
be
cursed
by
the
ones
you
revere
Чтобы
быть
проклятым
теми,
кому
ты
поклоняешься.
The
weak
and
the
bullied
we
are
Мы
— слабые
и
запуганные,
The
tyrant
is
feeding
us
crumbs
from
his
hand
Тиран
кормит
нас
крохами
со
своей
руки,
Celebrate
a
disheartening
life
Прославляя
унылую
жизнь.
Dishonesty
cracks
in
the
light
Нечестность
трещит
на
свету,
Necessity
forces
the
proud
to
be
humble
Нужда
заставляет
гордых
быть
смиренными,
Failure
in
life
purifies
Неудачи
в
жизни
очищают.
Dependency
dampens
the
wild
Зависимость
усмиряет
диких,
Inequity
weighs
down
the
motion
of
progress
Неравенство
тянет
вниз
движение
прогресса,
Life
isn't
just
to
survive
Жизнь
— это
не
просто
выживание.
Fire
up
the
guns
Поднимите
ружья,
Light
up
the
flame
and
they
will
hear
Разожгите
пламя,
и
они
услышат,
Let
anger
be
the
voice
that
speaks
Пусть
гнев
будет
голосом,
который
говорит.
Born
as
a
shade
in
the
dark
Рожденные
тенью
во
тьме,
Like
a
stain
of
shame
on
the
flag
of
our
cultural
pride
Как
пятно
позора
на
флаге
нашей
культурной
гордости,
Unaware
of
our
loss?
Не
знаем
о
нашей
потере?
For
a
part
of
our
kin
we
refuse
Часть
наших
близких
мы
отвергаем,
To
relieve
and
condemn
to
exile
Осуждаем
на
изгнание,
не
желая
помочь.
Fire
up
your
guns
Поднимите
свои
ружья,
To
honor
the
ones
Чтобы
почтить
тех,
Who
walk
on
the
edge
of
the
light
to
follow
their
cause
Кто
ходит
по
краю
света,
следуя
своему
пути,
Fire
up
your
guns
Поднимите
свои
ружья,
Defying
the
kings
Бросая
вызов
королям,
For
the
word
that
they
preach
is
the
wound
Ибо
слово,
что
они
проповедуют,
— это
рана,
That
is
making
us
bleed
Что
заставляет
нас
кровоточить.
Fire
up
your
guns
Поднимите
свои
ружья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Cardozo Martin Lopez, Enok Lars Aahlund, Gustav Joel Ekelof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.