Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying
not
to
intervene
Пытаюсь
не
вмешиваться,
Keep
it
on
my
own
Оставить
всё
как
есть.
You
have
me
in
your
power
Ты
держишь
меня
в
своей
власти,
Like
you
never
did
before
Как
никогда
раньше.
Once
I
told
myself
anything
goes
Когда-то
я
говорил
себе,
что
всё
дозволено,
Never
did
anything
right
Но
никогда
ничего
не
делал
правильно.
Despite
Несмотря
ни
на
что,
The
nature
of
desire
Природа
желания
Always
finds
a
way
Всегда
найдет
свой
путь.
Hide
behind
a
rueful
face
Скрываюсь
за
печальным
лицом,
Thank
you
all
for
fine
charades
Спасибо
всем
за
прекрасную
игру.
Praise
the
little
things
I
wanted
Восхваляю
мелочи,
которых
я
хотел,
All
I
wanted
was
to
rest
Всё,
чего
я
хотел
— это
отдохнуть.
Rest
in
knowing
all
demons
are
real
Отдохнуть,
зная,
что
все
демоны
реальны.
Taste
the
sweet
lips,
seal
the
deal
and
heal
Вкусить
сладких
губ,
скрепить
договор
и
исцелиться.
My
iris
is
on
firе
Моя
радужка
горит
огнём,
I
curse
my
firm
belief
Я
проклинаю
свою
твёрдую
веру.
Eyеs
of
a
dark
dense
mind
Глаза
темного,
плотного
разума.
I'm
feasting
on
what
you
feed
me
Я
пирую
тем,
чем
ты
меня
кормишь.
I'll
stand
before
no
one
Я
ни
перед
кем
не
склонюсь.
Cry,
my
love
Плачь,
моя
любовь,
I'm
leading
you
all
the
way
Я
веду
тебя
до
конца.
Swimming
in
a
sea
of
guilt
Плаваю
в
море
вины,
Drained
of
energy
or
blood
Истощённый
энергией
и
кровью.
Praise
the
little
things
I'm
here
for
Восхваляю
мелочи,
ради
которых
я
здесь,
In
the
distance
on
demand
Вдали,
по
твоему
требованию.
Once
my
fungus
takes
care
of
your
soul
Как
только
мой
грибок
позаботится
о
твоей
душе,
Turns
into
nutritious
soil
Она
превратится
в
питательную
почву.
How
the
nature
of
desire
Как
природа
желания
Always
finds
a
way
Всегда
найдет
свой
путь.
I'll
let
you
see
my
greedy
face
Я
позволю
тебе
увидеть
моё
алчное
лицо,
Let
you
witness
all
my
shades
Позволю
тебе
увидеть
все
мои
оттенки.
Pray
that
no
one's
here
to
see
me
Молись,
чтобы
никто
не
увидел
меня,
Like
you
never
prayed
before
Как
ты
никогда
раньше
не
молилась.
I
rest
in
knowing
my
demons
are
real
Я
отдыхаю,
зная,
что
мои
демоны
реальны.
I
taste
the
sweet
lips,
seal
the
deal
and
heal
Я
вкушаю
сладких
губ,
скрепляю
договор
и
исцеляюсь.
The
nature
of
desire
Природа
желания
—
Are
fluids,
pores
and
faith
Это
жидкости,
поры
и
вера.
Through
the
wonders
of
your
soul
Сквозь
чудеса
твоей
души,
"Wait
a
second",
I've
been
told
"Подожди
секунду",
- сказали
мне.
(I
have
seen
too
much
of
it)
(Я
видел
слишком
много
такого)
(I
have
seen
too
much
of
it)
(Я
видел
слишком
много
такого)
Infected
wounds
Инфицированные
раны,
Broken
skulls
(I
have
seen
too
much
of
it)
Разбитые
черепа
(Я
видел
слишком
много
такого)
Tissue
divided
in
two
Ткань,
разделенная
надвое.
Eyes
of
a
dark
dense
mind
Глаза
темного,
плотного
разума.
I'm
feasting
on
what
you
feed
me
Я
пирую
тем,
чем
ты
меня
кормишь.
I'll
stand
before
no
one
Я
ни
перед
кем
не
склонюсь.
Cry,
my
love
Плачь,
моя
любовь,
I'm
leading
you
all
the
way
Я
веду
тебя
до
конца.
See
my
love,
I'll
take
a
stand
for
my
beliefs
Видишь,
любовь
моя,
я
буду
отстаивать
свои
убеждения.
I'm
leading
you
all
the
way
Я
веду
тебя
до
конца.
Stronger
love,
found
within,
take
my
fire
Сильнее
любовь,
найденная
внутри,
возьми
мой
огонь.
I'm
leading
you
all
the
way
Я
веду
тебя
до
конца.
Cry
my
love,
I'll
comfort
you,
I'll
kill
the
ghosts
Плачь,
моя
любовь,
я
утешу
тебя,
я
убью
призраков.
I'm
leading
you
all
the
way
Я
веду
тебя
до
конца.
Paint
the
walls,
let
me
go,
fight
the
pain
Раскрась
стены,
отпусти
меня,
борись
с
болью.
I'm
leading
you
all
the
way
Я
веду
тебя
до
конца.
See
my
dreams,
outside
my
dreams,
no
more
sleep
Увидь
мои
сны,
за
пределами
моих
снов,
больше
никакого
сна.
I'm
leading
you
all
the
way
Я
веду
тебя
до
конца.
Turn
around,
find
me
there,
sweet
perfume
Оглянись,
найди
меня
там,
сладкий
аромат.
I'm
leading
you
all
the
way
Я
веду
тебя
до
конца.
On
my
own,
I'm
here
alone,
just
me
and
you
Сам
по
себе,
я
здесь
один,
только
я
и
ты.
I'm
leading
you
all
the
way
Я
веду
тебя
до
конца.
I
found
the
peace,
a
quiet
room,
comfortable
doom
Я
нашёл
покой,
тихую
комнату,
комфортный
конец.
I'm
leading
you
all
the
way
Я
веду
тебя
до
конца.
I'm
leading
you
all
the
way
Я
веду
тебя
до
конца.
I'm
leading
you
all
the
way
Я
веду
тебя
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Ahlund, Martin Lopez, Leif Stenberg, Joel Ekelof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.