Soen - Jinn - перевод текста песни на немецкий

Jinn - Soenперевод на немецкий




Jinn
Dschinn
Forty days and forty nights
Vierzig Tage und vierzig Nächte
You were the drug that kept me alive
Warst du die Droge, die mich am Leben hielt
During weary times
In müden Zeiten
Seemed so pure when wearing white
Schienst so rein, als du Weiß trugst
Within such a frail and immaculate mind
In solch einem zerbrechlichen und makellosen Geist
With those innocent eyes
Mit diesen unschuldigen Augen
We were young and full of life
Wir waren jung und voller Leben
You asked me to swear and in me you confide
Du batst mich zu schwören und vertrautest dich mir an
Underneath the stars
Unter den Sternen
I should care to let you fly
Ich sollte darauf achten, dich fliegen zu lassen
A chance to retrieve what was left behind
Eine Chance, zurückzuholen, was zurückgelassen wurde
To experience life
Um das Leben zu erfahren
Staring at the sky
In den Himmel starrend
Staring at the sun
In die Sonne starrend
Waiting for a wonder
Auf ein Wunder wartend
Within a forsaken land
In einem verlassenen Land
The sparrow in my hand
Der Spatz in meiner Hand
Now buried in the sand
Nun im Sand begraben
Leaving you depending
Dich abhängig zurücklassend
Leaving me with open veins
Mich mit offenen Adern zurücklassend
Can't make you wait no more
Kann dich nicht länger warten lassen
Can't make you wait no where
Kann dich nirgendwo warten lassen
It's hard to breathe
Es ist schwer zu atmen
Everything's blackening
Alles wird schwarz
I am made of flesh and bone
Ich bin aus Fleisch und Knochen gemacht
Blood, sweat and tears are all you ever will find
Blut, Schweiß und Tränen sind alles, was du jemals finden wirst
Underneath the skin
Unter der Haut
You're a feather, I'm a stone
Du bist eine Feder, ich bin ein Stein
Falling from the depths into the grave
Fallend aus den Tiefen ins Grab
Where I'm destined to dwell
Wo ich dazu bestimmt bin zu weilen
And we reached for mystery
Und wir griffen nach dem Mysterium
At the edge of reason
Am Rande der Vernunft
Every path we take
Jeden Pfad, den wir nehmen
We're wandering in blindness
Wandern wir in Blindheit
In the end, nothing is
Am Ende ist nichts
Glorious or honorable
Ruhmreich oder ehrenhaft
While we drown in doubt
Während wir im Zweifel ertrinken
We're drifting like strangers
Treiben wir dahin wie Fremde
Staring at the sky
In den Himmel starrend
Staring at the sun
In die Sonne starrend
Waiting for a wonder
Auf ein Wunder wartend
Within a forsaken land
In einem verlassenen Land
The sparrow in my hand
Der Spatz in meiner Hand
Now buried in the sand
Nun im Sand begraben
Leaving you depending
Dich abhängig zurücklassend
Leaving me with open veins
Mich mit offenen Adern zurücklassend
Forty days and forty nights
Vierzig Tage und vierzig Nächte
You were the drug that kept me alive
Warst du die Droge, die mich am Leben hielt
With those innocent eyes
Mit diesen unschuldigen Augen





Авторы: Lars Ahlund, Marcus Jidell, Martin Lopez, Leif Stenberg, Joel Ekelof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.