Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forty
days
and
forty
nights
Vierzig
Tage
und
vierzig
Nächte
You
were
the
drug
that
kept
me
alive
Warst
du
die
Droge,
die
mich
am
Leben
hielt
During
weary
times
In
müden
Zeiten
Seemed
so
pure
when
wearing
white
Schienst
so
rein,
als
du
Weiß
trugst
Within
such
a
frail
and
immaculate
mind
In
solch
einem
zerbrechlichen
und
makellosen
Geist
With
those
innocent
eyes
Mit
diesen
unschuldigen
Augen
We
were
young
and
full
of
life
Wir
waren
jung
und
voller
Leben
You
asked
me
to
swear
and
in
me
you
confide
Du
batst
mich
zu
schwören
und
vertrautest
dich
mir
an
Underneath
the
stars
Unter
den
Sternen
I
should
care
to
let
you
fly
Ich
sollte
darauf
achten,
dich
fliegen
zu
lassen
A
chance
to
retrieve
what
was
left
behind
Eine
Chance,
zurückzuholen,
was
zurückgelassen
wurde
To
experience
life
Um
das
Leben
zu
erfahren
Staring
at
the
sky
In
den
Himmel
starrend
Staring
at
the
sun
In
die
Sonne
starrend
Waiting
for
a
wonder
Auf
ein
Wunder
wartend
Within
a
forsaken
land
In
einem
verlassenen
Land
The
sparrow
in
my
hand
Der
Spatz
in
meiner
Hand
Now
buried
in
the
sand
Nun
im
Sand
begraben
Leaving
you
depending
Dich
abhängig
zurücklassend
Leaving
me
with
open
veins
Mich
mit
offenen
Adern
zurücklassend
Can't
make
you
wait
no
more
Kann
dich
nicht
länger
warten
lassen
Can't
make
you
wait
no
where
Kann
dich
nirgendwo
warten
lassen
It's
hard
to
breathe
Es
ist
schwer
zu
atmen
Everything's
blackening
Alles
wird
schwarz
I
am
made
of
flesh
and
bone
Ich
bin
aus
Fleisch
und
Knochen
gemacht
Blood,
sweat
and
tears
are
all
you
ever
will
find
Blut,
Schweiß
und
Tränen
sind
alles,
was
du
jemals
finden
wirst
Underneath
the
skin
Unter
der
Haut
You're
a
feather,
I'm
a
stone
Du
bist
eine
Feder,
ich
bin
ein
Stein
Falling
from
the
depths
into
the
grave
Fallend
aus
den
Tiefen
ins
Grab
Where
I'm
destined
to
dwell
Wo
ich
dazu
bestimmt
bin
zu
weilen
And
we
reached
for
mystery
Und
wir
griffen
nach
dem
Mysterium
At
the
edge
of
reason
Am
Rande
der
Vernunft
Every
path
we
take
Jeden
Pfad,
den
wir
nehmen
We're
wandering
in
blindness
Wandern
wir
in
Blindheit
In
the
end,
nothing
is
Am
Ende
ist
nichts
Glorious
or
honorable
Ruhmreich
oder
ehrenhaft
While
we
drown
in
doubt
Während
wir
im
Zweifel
ertrinken
We're
drifting
like
strangers
Treiben
wir
dahin
wie
Fremde
Staring
at
the
sky
In
den
Himmel
starrend
Staring
at
the
sun
In
die
Sonne
starrend
Waiting
for
a
wonder
Auf
ein
Wunder
wartend
Within
a
forsaken
land
In
einem
verlassenen
Land
The
sparrow
in
my
hand
Der
Spatz
in
meiner
Hand
Now
buried
in
the
sand
Nun
im
Sand
begraben
Leaving
you
depending
Dich
abhängig
zurücklassend
Leaving
me
with
open
veins
Mich
mit
offenen
Adern
zurücklassend
Forty
days
and
forty
nights
Vierzig
Tage
und
vierzig
Nächte
You
were
the
drug
that
kept
me
alive
Warst
du
die
Droge,
die
mich
am
Leben
hielt
With
those
innocent
eyes
Mit
diesen
unschuldigen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Ahlund, Marcus Jidell, Martin Lopez, Leif Stenberg, Joel Ekelof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.