Текст и перевод песни Soen - Jinn (Live in Lisbon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forty
days
and
forty
nights
Сорок
дней
и
сорок
ночей.
You
were
the
drug
that
kept
me
alive
Ты
был
наркотиком,
который
помог
мне
выжить.
During
weary
times
В
Утомленные
времена.
Seemed
so
pure
when
wearing
white
Казалось
таким
чистым,
когда
носил
белое.
Within
such
a
frail
and
immaculate
mind
В
таком
хрупком
и
безупречном
разуме.
With
those
innocent
eyes
С
этими
невинными
глазами.
We
were
young
and
full
of
life
Мы
были
молоды
и
полны
жизни.
You
asked
me
to
swear
in
a
mirror
- confide
Ты
просил
меня
поклясться
в
зеркале-доверься.
Underneath
the
stars
Под
звездами
...
I
should
care
to
let
you
fly
Я
должен
позволить
тебе
летать.
A
chance
to
retrieve
what
was
left
behind
Шанс
вернуть
то,
что
осталось
позади.
To
experience
life
Чтобы
испытать
жизнь.
Staring
at
the
sky
Смотрю
в
небо.
Staring
at
the
sun
Смотрю
на
солнце.
Waiting
for
a
wonder
В
ожидании
чуда.
Within
a
forsaken
land
В
покинутой
земле.
The
sparrow
in
my
hand
Воробей
в
моих
руках.
Now
buried
in
the
sand
Теперь
похоронен
в
песке.
Leaving
you
dependent
Оставляю
тебя
зависимым.
Leaving
you
an
open
vein
Оставляя
тебе
открытую
Вену,
Can't
make
you
wait
no
more
ты
больше
не
можешь
ждать.
Can't
make
you
wait
nowhere
Не
могу
заставить
тебя
ждать
нигде.
It's
hard
to
breathe
Тяжело
дышать.
Everything's
blackening
Все
чернеет.
I
am
made
of
flesh
and
bone
Я
сделан
из
плоти
и
костей.
Blood,
sweat
and
tears
are
all
you
ever
will
find
Кровь,
пот
и
слезы-все,
что
ты
когда-либо
найдешь.
Underneath
the
skin
Под
кожей
...
You're
affair,
that
I'm
a
stone
Ты-интрижка,
что
я-камень.
Falling
from
the
depths
into
the
grave
Падаю
из
глубин
в
могилу.
Where
I'm
destined
to
dwell
Где
мне
суждено
жить.
And
we
reach
for
mystery
И
мы
тянемся
к
тайне.
At
the
edge
of
reason
На
краю
разума.
Every
path
we
take
Каждый
наш
путь.
We're
wandering
in
blindness
Мы
блуждаем
в
слепоте.
In
the
end
nothing
is
В
конце
концов,
ничего
нет.
Lonelier
or
so
honorable
Одиночество
или
такая
честь.
While
we
drown
in
doubt
Пока
мы
тонем
в
сомнениях.
We're
drifting
like
strangers...
Мы
дрейфуем,
как
незнакомцы...
Staring
at
the
sky
Смотрю
в
небо.
Staring
at
the
sun
Смотрю
на
солнце.
Waiting
for
a
wonder
В
ожидании
чуда.
Within
a
forsaken
land
В
покинутой
земле.
The
sparrow
in
my
hand
Воробей
в
моих
руках.
Now
buried
in
the
sand
Теперь
похоронен
в
песке.
Leaving
you
dependent
Оставляю
тебя
зависимым.
Leaving
me
with
open
veins
Оставив
меня
с
открытыми
венами.
Forty
days
and
forty
nights
Сорок
дней
и
сорок
ночей.
You
were
the
drug
that
kept
me
alive
Ты
был
наркотиком,
который
помог
мне
выжить.
With
those
innocent
eyes
С
этими
невинными
глазами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOEL EKELOF, MARTIN LOPEZ, LEIF STENBERG, LARS AHLUND, MARCUS JIDELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.