Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gather
around
Соберитесь
вокруг,
All
the
things
that
we
admire
Все
то,
чем
мы
восхищаемся,
To
be
here
is
where
I
wanted
to
be
Быть
здесь
- это
то,
где
я
хотел
быть,
To
abandon
who
I
was
Оставить
позади
того,
кем
я
был.
Gather
around
Соберитесь
вокруг,
As
we're
pushed
towards
the
fire
Пока
нас
толкают
к
огню,
We've
been
tricked
into
believing
that
all
starts
and
ends
within
our
walls
Нас
обманули,
заставив
поверить,
что
все
начинается
и
заканчивается
в
наших
стенах.
Gather
around
Соберитесь
вокруг,
Holding
close
your
sons
and
daughters
Крепко
обнимите
своих
сыновей
и
дочерей,
Promise
them
that
we
will
all
be
alright
Пообещайте
им,
что
с
нами
все
будет
хорошо,
Let
them
know
you
love
them
all
Пусть
они
знают,
что
вы
любите
их
всех.
Talk
to
yourself
Поговори
с
собой,
Let
your
essence
be
the
answer
Пусть
твоя
сущность
будет
ответом,
While
we
chase
the
meaning
of
who
we
are
Пока
мы
ищем
смысл
того,
кто
мы
есть,
Navigating
through
a
storm
Плывя
сквозь
бурю.
Gather
around
and
follow
me
Соберитесь
вокруг
и
следуйте
за
мной,
Something
misled
us
to
this
Что-то
сбило
нас
с
пути,
Wanting
it
all
is
poverty
Желать
всего
- это
нищета,
Rich
is
the
one
who
is
free
Богат
тот,
кто
свободен,
To
be
the
one
who
wakes
up
all
of
those
who
roam
Быть
тем,
кто
пробуждает
всех
тех,
кто
блуждает.
Shake
your
head
to
the
sides
Покачай
головой,
Wake
the
animal
inside
of
you
Разбуди
зверя
внутри
себя,
Run
away
from
it
all
Убеги
от
всего
этого,
Let
the
wildness
be
your
home
Пусть
дикая
природа
будет
твоим
домом,
Plant
a
tree,
kill
a
man
Посади
дерево,
убей
человека,
Let
your
instincts
be
in
charge
of
you
Пусть
твои
инстинкты
управляют
тобой,
Where
you
walk,
what
you
dream
Где
ты
ходишь,
что
ты
мечтаешь,
Measures
who
you
really
are
Определяет,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Turn
to
your
friends
Обратись
к
своим
друзьям,
Let
them
face
the
one
you
mirror
Пусть
они
увидят
того,
кого
ты
отражаешь,
And
the
demons
that
now
rest
on
your
side
И
демонов,
которые
теперь
покоятся
рядом
с
тобой,
They
will
leave
you
on
your
own
Они
оставят
тебя
одного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Ahlund, Martin Lopez, Leif Stenberg, Joel Ekelof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.