Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gathering
all
the
hidden
keys
Собираю
все
спрятанные
ключи,
Turning
rocks
to
diamonds
Превращаю
камни
в
бриллианты,
I'll
lead
you
in
Я
проведу
тебя
внутрь,
I
will
make
it
easy
now
Теперь
я
облегчу
тебе
путь,
Turn
unrest
to
comfort
Превращу
тревогу
в
утешение,
By
my
side
you
may
close
your
eyes
Рядом
со
мной
ты
можешь
закрыть
глаза,
And
I'll
be
your
guidance
И
я
буду
твоим
проводником,
Come
suffering,
let
me
be
your
medicine
Приди,
страдалица,
позволь
мне
быть
твоим
лекарством,
Lay
your
hopes
on
me
Возложи
свои
надежды
на
меня.
We're
hunting
blind
and
aimless
Мы
охотимся
вслепую
и
бесцельно,
Embracing
gods
to
feel
their
light
Обнимаем
богов,
чтобы
почувствовать
их
свет,
We
fell
from
grace
right
into
the
unknown
Мы
пали
из
благодати
прямо
в
неизвестность.
That
in
the
end
we
could
be
something
more
Что
в
конце
концов
мы
могли
бы
стать
чем-то
большим,
But
every
trace
of
who
we
are
is
gone
Но
каждый
след
того,
кем
мы
являемся,
исчез,
Still
I
hope
we
could
be
the
ones
И
все
же
я
надеюсь,
что
мы
могли
бы
быть
теми
самыми,
Be
the
ones
Быть
теми
самыми,
How
we
surrender
for
the
endless
greed
Как
мы
сдаемся
бесконечной
жадности,
And
we
do
nothing
to
prevent
its
spear
И
мы
ничего
не
делаем,
чтобы
предотвратить
ее
копье,
To
keep
piercing
into
our
hearts
Которое
продолжает
пронзать
наши
сердца,
Open
minds
unveil
the
disguise
Открытые
разумы
разоблачают
обман
Of
the
friendly
imposter
Дружелюбного
самозванца,
Who
lures
you
in
Который
заманивает
тебя,
Wearing
a
warmhearted
grin
С
добродушной
улыбкой,
To
leech
off
your
vein
Чтобы
высосать
твою
кровь.
Feeding
the
machine
Кормить
машину,
Losing
trail
of
our
only
home
Теряя
след
нашего
единственного
дома.
We're
hunting
blind
and
aimless
Мы
охотимся
вслепую
и
бесцельно,
Embracing
gods
to
feel
their
light
Обнимаем
богов,
чтобы
почувствовать
их
свет,
We
fell
from
hope
right
into
the
unknown
Мы
пали
из
надежды
прямо
в
неизвестность.
A
day
will
come
Наступит
день,
A
time
to
deal
with
what
we
did
Время
разобраться
с
тем,
что
мы
сделали,
And
our
pride
will
crumble
down
on
us
И
наша
гордость
обрушится
на
нас,
Someday
we'll
scream
Когда-нибудь
мы
закричим,
To
raise
our
voice
for
our
belief
Чтобы
поднять
свой
голос
за
наши
убеждения,
Together
we
can
change
the
fate
of
all
Вместе
мы
можем
изменить
судьбу
всех.
That
in
the
end
we
could
be
something
more
Что
в
конце
концов
мы
могли
бы
стать
чем-то
большим,
But
every
trace
of
who
we
are
is
gone
Но
каждый
след
того,
кем
мы
являемся,
исчез,
Still
I
hope
we
could
be
the
ones
И
все
же
я
надеюсь,
что
мы
могли
бы
быть
теми
самыми,
Be
the
ones
Быть
теми
самыми,
How
we
surrender
for
the
endless
greed
Как
мы
сдаемся
бесконечной
жадности,
And
we
do
nothing
to
prevent
its
spear
И
мы
ничего
не
делаем,
чтобы
предотвратить
ее
копье,
To
keep
piercing
into
our
hearts
Которое
продолжает
пронзать
наши
сердца,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Cardozo Martin Lopez, Enok Lars Aahlund, Gustav Joel Ekelof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.