Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dominique (Disco Version 1982)
Dominique (Disco-Version 1982)
Dominique,
nique,
nique
Dominique,
nique,
nique
S'en
allait
tout
simplement
Ging
ganz
einfach
fort
Routier,
pauvre
et
chantant
Pilger,
arm
und
singend
En
tous
chemins,
en
tous
lieux
Auf
allen
Wegen,
an
jedem
Ort
Il
ne
parle
que
du
bon
Dieu
Spricht
er
nur
vom
lieben
Gott
Il
ne
parle
que
du
bon
Dieu
Spricht
er
nur
vom
lieben
Gott
À
l'époque
où
Jean-sans-Terre
Als
Johann
Ohneland
einst
D'Angleterre
était
Roi
Englands
König
war
Dominique,
notre
Père
Dominique,
unser
Vater
Convertit
les
Albigeois
Die
Albigenser
bekehrt'
er
da
Dominique,
nique,
nique
Dominique,
nique,
nique
S'en
allait
tout
simplement
Ging
ganz
einfach
fort
Routier,
pauvre
et
chantant
Pilger,
arm
und
singend
En
tous
chemins,
en
tous
lieux
Auf
allen
Wegen,
an
jedem
Ort
Il
ne
parle
que
du
bon
Dieu
Spricht
er
nur
vom
lieben
Gott
Il
ne
parle
que
du
bon
Dieu
Spricht
er
nur
vom
lieben
Gott
Ni
chameau,
ni
diligence
Kein
Kamel,
keine
Kutsche
Il
parcout
l'Europe
à
pied
Denn
durch
Europa
zu
Fuß
Scandinavie
ou
Provence
Skandinavien,
Provence
Dans
la
sainte
pauvreté
In
heiliger
Armut
stets
Enflamma
de
toute
école
Entflammt
von
jeder
Schule
Filles
et
garcons
pleins
d'ardeur
Mädchen,
Jungen
voller
Glut
Et
pour
semer
la
parole
Und
um
das
Wort
zu
streuen
Inventa
les
Frères
Prêcheurs
Schuf
Predigerbrüder
er
sich
gut
Dominique,
nique,
nique
Dominique,
nique,
nique
S'en
allait
tout
simplement
Ging
ganz
einfach
fort
Routier,
pauvre
et
chantant
Pilger,
arm
und
singend
En
tous
chemins,
en
tous
lieux
Auf
allen
Wegen,
an
jedem
Ort
Il
ne
parle
que
du
bon
Dieu
Spricht
er
nur
vom
lieben
Gott
Il
ne
parle
que
du
bon
Dieu
Spricht
er
nur
vom
lieben
Gott
Chez
Dominique
et
ses
frères
Bei
Dominique
und
Brüdern
Le
pain
s'en
vint
à
manquer
Ging
der
Vorrat
Brot
zur
Neig'
Et
deux
anges
se
presentèrent
Da
kamen
zwei
Engel
Portant
de
grands
pains
dorés
Mit
großen
goldnen
Broten
gleich
Dominique,
nique,
nique
Dominique,
nique,
nique
S'en
allait
tout
simplement
Ging
ganz
einfach
fort
Routier,
pauvre
et
chantant
Pilger,
arm
und
singend
En
tous
chemins,
en
tous
lieux
Auf
allen
Wegen,
an
jedem
Ort
Il
ne
parle
que
du
bon
Dieu
Spricht
er
nur
vom
lieben
Gott
Il
ne
parle
que
du
bon
Dieu
Spricht
er
nur
vom
lieben
Gott
Dominique
vit
en
rêve
Dominique
sah
im
Traum
Les
prêcheurs
du
monde
entier
Die
Prediger,
weltweit
vereint
Sous
le
manteau
de
la
vierge
Unter
dem
Mantel
der
Jungfrau
En
grand
nombre
rassemblé
In
großer
Zahl
zusammensein
Dominique
mon
bon
père
Dominique,
guter
Vater
Garde-nous
simples
et
gais
Bewahr
uns
einfach,
froh
und
klar
Pour
annoncer
à
nos
frères
Dass
wir
unsern
Brüdern
La
vie
et
la
vérité
Leben
und
die
Wahrheit
offenbar
Dominique,
nique,
nique
Dominique,
nique,
nique
S'en
allait
tout
simplement
Ging
ganz
einfach
fort
Routier,
pauvre
et
chantant
Pilger,
arm
und
singend
En
tous
chemins,
en
tous
lieux
Auf
allen
Wegen,
an
jedem
Ort
Il
ne
parle
que
du
bon
Dieu
Spricht
er
nur
vom
lieben
Gott
Il
ne
parle
que
du
bon
Dieu
Spricht
er
nur
vom
lieben
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deckers Jeannine Paule M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.