Soeur Sourire - Dominique (Disco Version 1982) - перевод текста песни на немецкий

Dominique (Disco Version 1982) - Soeur Sourireперевод на немецкий




Dominique (Disco Version 1982)
Dominique (Disco-Version 1982)
Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement
Ging ganz einfach fort
Routier, pauvre et chantant
Pilger, arm und singend
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, an jedem Ort
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur vom lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur vom lieben Gott
À l'époque Jean-sans-Terre
Als Johann Ohneland einst
D'Angleterre était Roi
Englands König war
Dominique, notre Père
Dominique, unser Vater
Convertit les Albigeois
Die Albigenser bekehrt' er da
Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement
Ging ganz einfach fort
Routier, pauvre et chantant
Pilger, arm und singend
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, an jedem Ort
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur vom lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur vom lieben Gott
Ni chameau, ni diligence
Kein Kamel, keine Kutsche
Il parcout l'Europe à pied
Denn durch Europa zu Fuß
Scandinavie ou Provence
Skandinavien, Provence
Dans la sainte pauvreté
In heiliger Armut stets
Enflamma de toute école
Entflammt von jeder Schule
Filles et garcons pleins d'ardeur
Mädchen, Jungen voller Glut
Et pour semer la parole
Und um das Wort zu streuen
Inventa les Frères Prêcheurs
Schuf Predigerbrüder er sich gut
Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement
Ging ganz einfach fort
Routier, pauvre et chantant
Pilger, arm und singend
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, an jedem Ort
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur vom lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur vom lieben Gott
Chez Dominique et ses frères
Bei Dominique und Brüdern
Le pain s'en vint à manquer
Ging der Vorrat Brot zur Neig'
Et deux anges se presentèrent
Da kamen zwei Engel
Portant de grands pains dorés
Mit großen goldnen Broten gleich
Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement
Ging ganz einfach fort
Routier, pauvre et chantant
Pilger, arm und singend
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, an jedem Ort
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur vom lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur vom lieben Gott
Dominique vit en rêve
Dominique sah im Traum
Les prêcheurs du monde entier
Die Prediger, weltweit vereint
Sous le manteau de la vierge
Unter dem Mantel der Jungfrau
En grand nombre rassemblé
In großer Zahl zusammensein
Dominique mon bon père
Dominique, guter Vater
Garde-nous simples et gais
Bewahr uns einfach, froh und klar
Pour annoncer à nos frères
Dass wir unsern Brüdern
La vie et la vérité
Leben und die Wahrheit offenbar
Dominique, nique, nique
Dominique, nique, nique
S'en allait tout simplement
Ging ganz einfach fort
Routier, pauvre et chantant
Pilger, arm und singend
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, an jedem Ort
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur vom lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur vom lieben Gott





Авторы: Deckers Jeannine Paule M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.