Soeur Sourire - Dominique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soeur Sourire - Dominique




Dominique
Доминик
Dominique, nique, nique
Доминик, ник, ник
S'en allait tout simplement
Шел своей дорогой просто так,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, песни распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам.
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге.
À l'époque ou Jean-sans-Terre
Во времена, когда Иоанн Безземельный
D'Angleterre était le roi
Был королём Англии,
Dominique, notre père
Доминик, наш отец,
Combattit les Albigeois
Сражался с альбигойцами.
Dominique, nique, nique
Доминик, ник, ник
S'en allait tout simplement
Шел своей дорогой просто так,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, песни распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам.
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге.
Certain jour, un hérétique
Однажды еретик
Par des ronces le conduit
Повел его через тернии,
Mais notre père Dominique,
Но наш отец Доминик
Par sa joie le convertit
Своей радостью обратил его.
Dominique, nique, nique
Доминик, ник, ник
S'en allait tout simplement
Шел своей дорогой просто так,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, песни распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам.
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге.
Ni chameau, ni diligence
Ни верблюда, ни дилижанса,
Il parcourt l'Europe à pied
Он пешком прошел всю Европу,
Scandinavie ou Provence
Скандинавия или Прованс,
Dans la sainte pauvreté
В святой бедности.
Dominique, nique, nique
Доминик, ник, ник
S'en allait tout simplement
Шел своей дорогой просто так,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, песни распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам.
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге.
Enflamma de toute école
Воспламенил во всех школах
Filles et garçons pleins d'ardeur
Девушек и юношей, полных рвения,
Et pour semer la Parole
И чтобы сеять Слово,
Inventa les Frères-Prêcheurs
Создал орден Братьев Проповедников.
Dominique, nique, nique
Доминик, ник, ник
S'en allait tout simplement
Шел своей дорогой просто так,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, песни распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам.
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге.
Chez Dominique et ses frères
У Доминика и его братьев
Le pain s'en vint à manquer
Закончился хлеб,
Et deux anges se présentèrent
И явились два ангела,
Portant de grands pains dorés
Несущие большие золотистые хлеба.
Dominique, nique, nique
Доминик, ник, ник
S'en allait tout simplement
Шел своей дорогой просто так,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, песни распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам.
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге.
Dominique vit en rêve
Доминик увидел во сне
Les prêcheurs du monde entier
Проповедников всего мира
Sous le manteau de la Vierge
Под покровом Девы Марии,
En grand nombre rassemblés
В большом количестве собравшихся.
Dominique, nique, nique
Доминик, ник, ник
S'en allait tout simplement
Шел своей дорогой просто так,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, песни распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам.
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге.
Dominique, mon bon père
Доминик, мой добрый отец,
Garde-nous simples et gais
Сохрани нас простыми и радостными,
Pour annoncer à nos frères
Чтобы возвестить нашим братьям
La Vie et la Verité
Жизнь и Истину.
Dominique, nique, nique
Доминик, ник, ник
S'en allait tout simplement
Шел своей дорогой просто так,
Routier pauvre et chantant
Бедный странник, песни распевая,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, по всем местам.
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге,
Il ne parle que du bon Dieu
Он говорит лишь о Боге.





Авторы: DECKERS JEANNINE PAULE M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.