Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pilule d'or
Die goldene Pille
(Sœur
Sourire)
(Schwester
Lächeln)
Quand
nos
grands-mères
se
mettaient
en
ménage
Als
unsere
Großmütter
in
den
Hausstand
traten,
On
leur
disait
"Ma
fille,
sois
bien
sage.
Sagt
man:
"Sei
fromm,
mein
Kind,
in
diesen
Taten.
Sois
soumise
à
ton
mari,
mets
au
monde
une
grande
famille
Sei
deines
Mannes
Untertan,
zeug
eine
große
Schar,
Les
enfants
que
Dieu
t'envoie,
accueille-les
dans
la
joie."
Nimm
Gottes
Kinder
freudig
wahr."
La
pilule
d'or
est
passée
par
là,
la
biologie
a
fait
un
nouveau
pas.
Die
goldne
Pille
kam
ins
Spiel,
der
Biologie
neuer
Ziel.
Seigneur,
je
rends
grâce
à
toi.
Herr,
ich
danke
dir.
Il
est
dépassé,
le
triste
enfantillage
Des
Kindertraums
traurige
Phase
schwand,
Car
l'humanité
toujours
grandit
en
âge.
Weil
die
Menschheit
reifer
ward
genannt.
La
pilule,
c'est
épatant,
même
si
elle
a
deux
tranchants
Die
Pille
ist
grandios,
auch
bei
zweischneid'gem
Los,
Elle
souligne
la
victoire
des
amoureux
sur
l'histoire.
Sie
zeigt
der
Liebe
Lichtgeschicht'
im
Schoß.
La
pilule
d'or
est
passée
par
là,
la
biologie
a
fait
un
nouveau
pas.
Die
goldne
Pille
kam
ins
Spiel,
der
Biologie
neuer
Ziel.
Seigneur,
je
rends
grâce
à
toi.
Herr,
ich
danke
dir.
On
a
compris
que
la
progéniture
Man
weiß
nun,
dass
der
Kindersegen
Doit
être
fruit
d'amour
et
non
d'aventure
Aus
Liebe
wächst
nicht
aus
Verwegen.
Et
qu'dans
la
vie
en
commun,
l'essentiel,
c'est
d'être
un
Im
Ehebund
das
Höchste
ist:
Einssein
im
Geist,
De
bâtir
son
unité
avant
que
d'enfanter.
Bevor
den
Kindern
man
Erb'
weist.
La
pilule
d'or
est
passée
par
là,
la
biologie
a
fait
un
nouveau
pas.
Die
goldne
Pille
kam
ins
Spiel,
der
Biologie
neuer
Ziel.
Seigneur,
je
rends
grâce
à
toi.
Herr,
ich
danke
dir.
Face
au
problème
de
la
démographie
Vor
dem
Problem
der
Völkerzahl,
Des
nations
surpeuplées,
des
affamés
d'Asie
Asiens
Hunger,
Dichtemal,
La
pilule
peut
enfin
lutter
contre
le
destin.
Kann
die
Pille
endlich
Schicksal
brechen.
Gens
comblés,
gens
saturés,
puisse-t-elle
nous
inquiéter?
Satten
Völkern
bringt
sie
Fragen:
soll
man
sprechen?
La
pilule
d'or
est
passée
par
là,
la
biologie
a
fait
un
nouveau
pas.
Die
goldne
Pille
kam
ins
Spiel,
der
Biologie
neuer
Ziel.
Seigneur,
je
rends
grâce
à
toi.
Herr,
ich
danke
dir.
Apothicaires,
ne
criez
pas
victoire
Apotheker,
schreit
nicht:
"Sieg!"
Et
vous,
ne
dites
pas
"Bravo,
faisons
la
foire!"
Und
sagt
nicht:
"Toll,
jetzt
gib
den
Riegel!"
Le
problème
contraception
attend
notre
réflexion
Verhütung
braucht
bedachten
Mut,
Ni
tabou,
ni
parti
pris
mais
l'amour
premier
servi.
Tabulos,
unvoreingenommen,
Liebe
tut.
La
pilule
d'or
est
passée
par
là,
la
biologie
a
fait
un
nouveau
pas.
Die
goldne
Pille
kam
ins
Spiel,
der
Biologie
neuer
Ziel.
Seigneur,
je
rends
grâce
à
toi.
Herr,
ich
danke
dir.
Science
et
connaissance
éclairent
la
foi
Wissenschaft
erhellt
den
Glauben,
Puisse
l'humanité
grandir
dans
la
joie.
Die
Menschheit
mag
in
Freud'
ertauben.
Seigneur,
que
l'amour
soit
roi,
Seigneur,
que
l'amour
soit
roi.
Herr,
lass
die
Liebe
König
sein,
Herr,
lass
die
Liebe
König
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Soeur Sourire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.