Soeur Sourire - Luc Dominique - перевод текста песни на немецкий

Luc Dominique - Soeur Sourireперевод на немецкий




Luc Dominique
Luc Dominique
Dominique, nique
Dominique, Dominikus
Nique s'en allait tout simplement
Ging einfach seinen Weg dahin
Routier pauvre et chantant
Ein armer singender Wanderer
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, überall
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
A l'e poque ou Jean-sans-Terre
Zur Zeit, als Johann Ohneland
De' Angleterre etait Roi
König von England war
Dominique, notre Pere
Dominique, unser Vater
Combattit les Albigeois
Kämpfte gegen die Albigenser
Dominique, nique, nique
Dominique, Dominikus
S'en allait tout simplement
Ging einfach seinen Weg dahin
Routier pauvre et chantant
Ein armer singender Wanderer
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, überall
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Certain jour un heretique
Eines Tages führte ein Ketzer
Par des ronces le conduit
Ihn durch Dornengestrüpp
Mais notre pere Dominique
Doch unser Vater Dominique
Par sa joie le convertit
Bekehrte ihn durch seine Freude
Dominique, nique
Dominique, Dominikus
Nique s'en allait tout simplement
Ging einfach seinen Weg dahin
Routier pauvre et chantant
Ein armer singender Wanderer
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, überall
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Ni chameau
Weder Kamel
Ni diligence il parcout l'Europe a pied
Noch Kutsche durchquerte Europa zu Fuß
Scandinavie ou Provence
Skandinavien oder Provence
Dans la sainte pauvrete
In heiliger Armut
Dominique, nique, nique
Dominique, Dominikus
S'en allait tout simplement
Ging einfach seinen Weg dahin
Routier pauvre et chantant
Ein armer singender Wanderer
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, überall
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Enflamma de toute ecole filles
Er entflammte voller Eifer Mädchen
Et garcons pleins d'ardeur
Und Jungen aller Schulen
Et pour semer la Parole inventa
Und erfand zum Wortverbreiten
Les Freres-Precheurs
Die Predigerbrüder
Dominique, nique, nique
Dominique, Dominikus
S'en allait tout simplement
Ging einfach seinen Weg dahin
Routier pauvre et chantant
Ein armer singender Wanderer
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, überall
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Chez Dominique et ses freres
Bei Dominique und seinen Brüdern
Le pain s'en vint a manquer
Ging das Brot zur Neige
Et deux anges se presenterent
Da kamen zwei Engel
Portant de grands pains dores
Mit großen goldnen Broten
Dominique, nique, nique
Dominique, Dominikus
S'en allait tout simplement
Ging einfach seinen Weg dahin
Routier pauvre et chantant
Ein armer singender Wanderer
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, überall
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Dominique vit en reve
Dominique sah im Traum
Les precheurs du monde entier
Die Prediger der ganzen Welt
Sous le manteau de la Vierge
Unter dem Mantel der Jungfrau
En grand nombre rassembles
In großer Zahl versammelt
Dominique, nique
Dominique, Dominikus
Nique s'en allait tout simplement
Ging einfach seinen Weg dahin
Routier pauvre et chantant
Ein armer singender Wanderer
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, überall
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Dominique, mon bon Pere
Dominique, mein guter Vater
Garde-nous simples et gais
Bewahre uns schlicht und froh
Pour annoncer a nos freres
Um unseren Brüdern zu verkünden
La Vie et la Verite
Das Leben und die Wahrheit
Dominique, nique
Dominique, Dominikus
Nique s'en allait tout simplement
Ging einfach seinen Weg dahin
Routier pauvre et chantant
Ein armer singender Wanderer
En tous chemins, en tous lieux
Auf allen Wegen, überall
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott
Il ne parle que du bon Dieu
Spricht er nur von dem lieben Gott





Авторы: . Soeur Sourire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.