Soeur Sourire - Luc Dominique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soeur Sourire - Luc Dominique




Luc Dominique
Dominic
Dominique, nique
Dominic, nick, nick
Nique s'en allait tout simplement
Went on his way quite simply
Routier pauvre et chantant
A poor and singing traveller
En tous chemins, en tous lieux
On all roads, in all places
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
A l'e poque ou Jean-sans-Terre
In the time when John Lackland
De' Angleterre etait Roi
Was King of England
Dominique, notre Pere
Dominic, our Father
Combattit les Albigeois
Fought the Albigensians
Dominique, nique, nique
Dominic, nick, nick
S'en allait tout simplement
Went on his way quite simply
Routier pauvre et chantant
A poor and singing traveller
En tous chemins, en tous lieux
On all roads, in all places
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Certain jour un heretique
One day a heretic
Par des ronces le conduit
Led him through thorns
Mais notre pere Dominique
But our father Dominic
Par sa joie le convertit
Converted him by his joy
Dominique, nique
Dominic, nick, nick
Nique s'en allait tout simplement
Went on his way quite simply
Routier pauvre et chantant
A poor and singing traveller
En tous chemins, en tous lieux
On all roads, in all places
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Ni chameau
Neither camel
Ni diligence il parcout l'Europe a pied
Nor stagecoach, he travels Europe on foot
Scandinavie ou Provence
Scandinavia or Provence
Dans la sainte pauvrete
In holy poverty
Dominique, nique, nique
Dominic, nick, nick
S'en allait tout simplement
Went on his way quite simply
Routier pauvre et chantant
A poor and singing traveller
En tous chemins, en tous lieux
On all roads, in all places
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Enflamma de toute ecole filles
He ignited all schools with girls
Et garcons pleins d'ardeur
And boys full of ardor
Et pour semer la Parole inventa
And to sow the Word invented
Les Freres-Precheurs
The Friars-Preachers
Dominique, nique, nique
Dominic, nick, nick
S'en allait tout simplement
Went on his way quite simply
Routier pauvre et chantant
A poor and singing traveller
En tous chemins, en tous lieux
On all roads, in all places
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Chez Dominique et ses freres
At Dominic and his brothers'
Le pain s'en vint a manquer
The bread began to run out
Et deux anges se presenterent
And two angels appeared
Portant de grands pains dores
Carrying large golden loaves
Dominique, nique, nique
Dominic, nick, nick
S'en allait tout simplement
Went on his way quite simply
Routier pauvre et chantant
A poor and singing traveller
En tous chemins, en tous lieux
On all roads, in all places
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Dominique vit en reve
Dominic saw in a dream
Les precheurs du monde entier
The preachers of the whole world
Sous le manteau de la Vierge
Under the Virgin's mantle
En grand nombre rassembles
Gathered in great numbers
Dominique, nique
Dominic, nick, nick
Nique s'en allait tout simplement
Went on his way quite simply
Routier pauvre et chantant
A poor and singing traveller
En tous chemins, en tous lieux
On all roads, in all places
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Dominique, mon bon Pere
Dominic, my good Father
Garde-nous simples et gais
Keep us simple and cheerful
Pour annoncer a nos freres
To announce to our brothers
La Vie et la Verite
Life and Truth
Dominique, nique
Dominic, nick, nick
Nique s'en allait tout simplement
Went on his way quite simply
Routier pauvre et chantant
A poor and singing traveller
En tous chemins, en tous lieux
On all roads, in all places
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord
Il ne parle que du bon Dieu
He speaks only of the good Lord





Авторы: . Soeur Sourire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.