Текст и перевод песни Sofa - Kysymyksii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitä
jos
puhuisin
totta
aina?
Что,
если
бы
я
всегда
говорил
правду?
Mitä
jos
mä
riisuisin
tän
paidan?
Что,
если
бы
я
снял
эту
рубашку?
Mitä
jos
elänki
enkä
tajuu
sitä
lainkaan?
Что,
если
я
живу,
но
совсем
этого
не
понимаю?
Mitä
jos
kuolen
tän
biisin
aikan?
Что,
если
я
умру
во
время
этой
песни?
Mitä
jos
mun
huuto
loppuu?
Что,
если
мой
крик
оборвется?
Pitääks
tähä
hiljasuuteen
tottuu?
Придется
ли
мне
привыкнуть
к
этой
тишине?
Mitä
jos
liikaa
onki
mun
kohtuus?
Что,
если
слишком
много
— это
моя
судьба?
Mitä
jos
mun
alushousut
kostuu?
Что,
если
мои
трусы
промокнут?
Täs
ei
oo
järkee
ja
tuun
vaa
järkeni
menettää
В
этом
нет
смысла,
и
я
просто
схожу
с
ума
Mitä
jos
en
oiskaa
kenenkää?
Что,
если
бы
я
никому
не
принадлежал?
Mitä
jos
en
kuuntelis
sun
paskaa
enempää
Что,
если
бы
я
больше
не
слушал
твою
чушь?
Tai
ylipäätää
yhtää
keneltkää?
Или
вообще
чью-либо?
Miten
mun
rajat
meneekää?
Где
проходят
мои
границы?
Sanon
tän
ääneen
Я
говорю
это
вслух
En
haluu
toivooni
menettää
Я
не
хочу
терять
надежду
Mitä
jos
en
ookaa
enempää?
Что,
если
я
больше
ничего
не
значу?
Mitä
jos
en
puhuis
susta
paskaa
enempää
Что,
если
бы
я
больше
не
говорил
о
тебе
гадости?
Tai
ylipäätää
yhtää
kenestkää?
Или
вообще
о
ком-либо?
Mitä
me
enää
pelätään?
Чего
мы
еще
боимся?
Täs
ei
oo
järkee
ja
tuun
vaa
järkeni
menettää
В
этом
нет
смысла,
и
я
просто
схожу
с
ума
Mitä
jos
en
oiskaa
kenenkää?
Что,
если
бы
я
никому
не
принадлежал?
Mitä
jos
en
kuuntelis
sun
paskaa
enempää
Что,
если
бы
я
больше
не
слушал
твою
чушь?
Tai
ylipäätään
yhtää
keneltkää?
Или
вообще
чью-либо?
Miten
mun
rajat
meneekää?
Где
проходят
мои
границы?
Sanon
tän
ääneen
Я
говорю
это
вслух
En
haluu
toivooni
menettää
Я
не
хочу
терять
надежду
Mitä
jos
en
ookaa
enempää?
Что,
если
я
больше
ничего
не
значу?
Mitä
jos
en
puhuis
susta
paskaa
enempää
Что,
если
бы
я
больше
не
говорил
о
тебе
гадости?
Tai
ylipäätään
yhtää
kenestkää?
Или
вообще
о
ком-либо?
Mitä
me
enää
pelätään?
Чего
мы
еще
боимся?
Mitä
jos
puhuisin
totta
aina?
Что,
если
бы
я
всегда
говорил
правду?
Mitä
jos
mä
riisusin
tän
paidan?
Что,
если
бы
я
снял
эту
рубашку?
Mitää
jos
elänki
enkä
tajuu
sitä
lainkaan?
Что,
если
я
живу,
но
совсем
этого
не
понимаю?
Mitä
jos
kuolen
tän
biisin
aikan?
Что,
если
я
умру
во
время
этой
песни?
Mitä
jos
mun
huuto
loppuu?
Что,
если
мой
крик
оборвется?
Pitääks
tähä
hiljaisuuteen
tottuu?
Придется
ли
мне
привыкнуть
к
этой
тишине?
Mitä
jos
liikaa
onki
mun
kohtuus?
Что,
если
слишком
много
— это
моя
судьба?
Mitä
jos
mun
alushousut
kostuu?
Что,
если
мои
трусы
промокнут?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Kin
Альбом
BFF
дата релиза
14-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.