Sofay - 222 - перевод текста песни на немецкий

222 - Sofayперевод на немецкий




222
222
(This shit gone platinum)
(Diese Scheiße wird Platin)
222 is all I see in these Balenciaga
222 ist alles, was ich in diesen Balenciaga sehe
Feel like 3-6 put da drank in a baby bottle
Fühle mich wie 3- 6, tu den Drink in eine Babyflasche
My bitch a real steppa she is not a model
Meine Kleine ist eine echte Stepperin, sie ist kein Model
Lil bro made plans he ain't see tomorrow
Mein kleiner Bruder machte Pläne, er sah den morgigen Tag nicht
They thought I was down, I done went up the ladder
Sie dachten, ich wäre unten, ich bin die Leiter hochgegangen
Can't believe that day I seen my daddy serve the pastor
Kann nicht glauben, dass ich an diesem Tag meinen Vater sah, wie er dem Pastor diente
How you know yo daddy but u still a bastard
Wie kennst du deinen Vater, bist aber trotzdem ein Bastard
A lot of shit that happened it don't really matter
Viel Scheiße, die passiert ist, spielt keine Rolle
My nigga say he going north I told him I got the pole
Mein Kumpel sagt, er geht nach Norden, ich sagte ihm, ich habe die Knarre
Don't let these niggas cap you down
Lass dich nicht von diesen Typen unterkriegen
They ain't solid they gone fold
Sie sind nicht stabil, sie werden einknicken
My legs and my feet tired, I walked a long road
Meine Beine und meine Füße sind müde, ich bin einen langen Weg gegangen
But I guess it's gone feel the same
Aber ich schätze, es wird sich genauso anfühlen
When I start rocking these shows
Wenn ich anfange, diese Shows zu rocken
I went and brought a throwback like I gotta ball
Ich habe mir ein Throwback gekauft, als müsste ich ballen
I seen my opps on Halloween but ain scared of y'all
Ich habe meine Gegner an Halloween gesehen, aber ich habe keine Angst vor euch
Young nigga ran a check up went straight to Lenox mall
Junger Typ hat einen Scheck eingelöst, ging direkt zur Lenox Mall
I done fell short a couple times but I'm standing tall
Ich bin ein paar Mal zu kurz gekommen, aber ich stehe aufrecht
I put a perc in my system, I can't feel my face
Ich habe ein Perc in meinem System, ich kann mein Gesicht nicht fühlen
Talked to my brother the other day, He say he doing okay
Habe neulich mit meinem Bruder gesprochen, er sagt, es geht ihm gut
This drank in my cup gone wash the pain away
Dieser Drink in meinem Becher wird den Schmerz wegspülen
It's a couple niggas stealing my name they wanna be Sofay
Es gibt ein paar Typen, die meinen Namen klauen, sie wollen Sofay sein
222 is all I see in these Balenciaga
222 ist alles, was ich in diesen Balenciaga sehe
Feel like 3-6 put da drank in a baby bottle
Fühle mich wie 3- 6, tu den Drink in eine Babyflasche
My bitch a real steppa she is not a model
Meine Kleine ist eine echte Stepperin, sie ist kein Model
Lil bro made plans he ain't see tomorrow
Mein kleiner Bruder machte Pläne, er sah den morgigen Tag nicht
They thought I was down, I done went up the ladder
Sie dachten, ich wäre unten, ich bin die Leiter hochgegangen
Can't believe that day I seen my daddy serve the pastor
Kann nicht glauben, dass ich an diesem Tag meinen Vater sah, wie er dem Pastor diente
How you know yo daddy but u still a bastard
Wie kennst du deinen Vater, bist aber trotzdem ein Bastard
A lot of shit that happened it don't really matter
Viel Scheiße, die passiert ist, spielt keine Rolle
I can't believe it these niggas acting like they real
Ich kann es nicht glauben, diese Typen tun so, als wären sie echt
Be deceiving we getting a lot of money in
Täuschen vor, wir bekommen eine Menge Geld rein
This just the season
Das ist nur die Saison
Blue hundreds stuffed in my pockets, But I'm bleeding
Blaue Hunderter in meine Taschen gestopft, aber ich blute
I stuffed a 2.5 of the cereal milk, it got me outta space
Ich habe 2,5 von den Cornflakes reingestopft, es hat mich aus dem Weltall katapultiert
At my grandma house praying for a better day
Bei meiner Oma zu Hause, bete für einen besseren Tag
Stuck in the trap they only taught us one way
Gefangen in der Falle, sie haben uns nur einen Weg gelehrt
We was calling out for help but y'all went the other way
Wir haben um Hilfe gerufen, aber ihr seid den anderen Weg gegangen
Im gone count up all of these riches
Ich werde all diese Reichtümer zählen
And stuff it down in my britches
Und sie in meine Hose stopfen
My cousin M.O.E the first one, took me inside of a kitchen
Mein Cousin M.O.E. war der Erste, der mich in eine Küche mitnahm
These niggas mad at me they baby moma all in my mentions
Diese Typen sind sauer auf mich, ihre Babymamas sind alle in meinen Erwähnungen
He ran it up went and got a hellcat with da HEMI
Er hat es geschafft und sich einen Hellcat mit dem HEMI geholt
222 is all I see in these Balenciaga
222 ist alles, was ich in diesen Balenciaga sehe
Feel like 3-6 put da drank in a baby bottle
Fühle mich wie 3- 6, tu den Drink in eine Babyflasche
My bitch a real steppa she is not a model
Meine Kleine ist eine echte Stepperin, sie ist kein Model
Lil bro made plans he ain't see tomorrow
Mein kleiner Bruder machte Pläne, er sah den morgigen Tag nicht
They thought I was down, I done went up the ladder
Sie dachten, ich wäre unten, ich bin die Leiter hochgegangen
Can't believe that day I seen my daddy serve the pastor
Kann nicht glauben, dass ich an diesem Tag meinen Vater sah, wie er dem Pastor diente
How you know yo daddy but u still a bastard
Wie kennst du deinen Vater, bist aber trotzdem ein Bastard
A lot of shit that happened it don't really matter
Viel Scheiße, die passiert ist, spielt keine Rolle





Авторы: Donterrious Antonio Williams, Donterrious Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.