Jessica’s Interlude - Sofayперевод на немецкий




Jessica’s Interlude
Jessicas Zwischenspiel
I know the real you
Ich kenne das wahre Ich
I know your favorite color
Ich kenne deine Lieblingsfarbe
We be chilling like we're best friends
Wir chillen, als wären wir beste Freunde
I can never be yo brother
Ich kann niemals dein Bruder sein
I'm a fighter and a lover
Ich bin ein Kämpfer und ein Liebhaber
Cuz I be fighting for my love
Denn ich kämpfe für meine Liebe
You act different when you round them other
Du benimmst dich anders, wenn du mit diesen anderen bist
People
Leuten
Girl you know I see you
Mädchen, du weißt, ich sehe dich
My story ain't done just know I got a sequel
Meine Geschichte ist nicht vorbei, ich habe noch ein Sequel
When it come to everybody I treat you more than equal
Wenn es um alle geht, behandle ich dich mehr als gleich
You don't hear me when I talk it's like I need a speaker
Du hörst mich nicht, wenn ich rede, als bräuchte ich einen Lautsprecher
Really?
Wirklich?
It's gone take a couple days
Es wird ein paar Tage dauern
Just to tell u how I'm really feeling
Um dir zu sagen, wie ich mich wirklich fühle
Ain worried about these niggas cuz they ityy bity
Mach mir keine Sorgen um diese Typen, die sind winzig
You keeping up with everything but what you really missing
Du kümmerst dich um alles, aber nicht um das, was dir wirklich fehlt
But is cool, I can tell from da look in yo eyes
Aber ist okay, ich seh‘s an deinem Blick
You not in da mood
Du bist nicht in Stimmung
I gotta think twice before I come through
Ich muss zweimal nachdenken, bevor ich vorbeikomme
Why the fuck you think my life all about u?
Warum zum Teufel denkst du, mein Leben dreht sich nur um dich?
Girls Lie
Mädchen lügen
Girls Lie
Mädchen lügen
Girls Lie
Mädchen lügen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.