Sofay - Lifetime - перевод текста песни на немецкий

Lifetime - Sofayперевод на немецкий




Lifetime
Lebenszeit
(Kook up)
(Kook up)
Feel like I ain' seen you in a lifetime
Fühlt sich an, als hätte ich dich eine Ewigkeit nicht gesehen
Feel like ain' touched you in a lifetime
Fühlt sich an, als hätte ich dich eine Ewigkeit nicht berührt
Feel like ain' talked to you in a lifetime
Fühlt sich an, als hätte ich eine Ewigkeit nicht mit dir geredet
Feel like ain' walked with you in a lifetime
Fühlt sich an, als wäre ich eine Ewigkeit nicht mit dir gegangen
Lifetime,Lifetime I feel like Erykah
Lebenszeit, Lebenszeit, ich fühle mich wie Erykah
I stayed down withcha never embarrassed ya
Ich blieb bei dir, habe dich nie blamiert
Even tho you switch up i'm still not mad at you
Auch wenn du dich verändert hast, bin ich immer noch nicht sauer auf dich
(Let's go!)
(Los geht's!)
I been going in,going in,going in
Ich war voll dabei, voll dabei, voll dabei
I been staying down girl you know I gotta win
Ich bin am Boden geblieben, Mädchen, du weißt, ich muss gewinnen
But I'm taking all my pain with me
Aber ich nehme all meinen Schmerz mit mir
And this clip longer than Mississippi
Und dieses Magazin ist länger als der Mississippi
A lot of these niggas sneak Dissin' but it's still love
Viele dieser Typen lästern heimlich, aber es ist immer noch Liebe
Cuz I know I'm going way above
Weil ich weiß, dass ich weit darüber hinausgehe
Shit been real fake lately ain' giving daps or giving hugs
In letzter Zeit war vieles verdammt unecht, ich gebe keine Handschläge oder Umarmungen
Staying focused Staying out da clubs oh yea it's really up
Ich bleibe konzentriert, bleibe aus den Clubs, oh ja, es ist wirklich vorbei
I look in the sky and ask why
Ich schaue in den Himmel und frage mich, warum
I can't see myself doing it so ima make this song cry
Ich kann mir nicht vorstellen, es zu tun, also werde ich diesen Song zum Weinen bringen
I really got da blueprint
Ich habe wirklich den Bauplan
Do you mind If I ask 21 questions like 50 Cent?
Darf ich dich 21 Fragen stellen, wie 50 Cent?
Feel like I ain' seen you in a lifetime
Fühlt sich an, als hätte ich dich eine Ewigkeit nicht gesehen
Feel like ain' touched you in a lifetime
Fühlt sich an, als hätte ich dich eine Ewigkeit nicht berührt
Feel like ain' talked to you in a lifetime
Fühlt sich an, als hätte ich eine Ewigkeit nicht mit dir geredet
Feel like ain' walked with you in a lifetime
Fühlt sich an, als wäre ich eine Ewigkeit nicht mit dir gegangen
Lifetime,Lifetime I feel like Erykah
Lebenszeit, Lebenszeit, ich fühle mich wie Erykah
I stayed down withcha never embarrassed ya
Ich blieb bei dir, habe dich nie blamiert
Even tho you switch up i'm still not mad at you
Auch wenn du dich verändert hast, bin ich immer noch nicht sauer auf dich
(Let's go!)
(Los geht's!)
I'm still ain't mad at ya I feel like 2pac
Ich bin immer noch nicht sauer auf dich, ich fühle mich wie 2Pac
I'm da same nigga from dat College park bloc
Ich bin derselbe Junge aus dem College Park Block
And you already know it's still m.o.b been this way from the go
Und du weißt bereits, es ist immer noch m.o.b, war von Anfang an so
Look forward to the future but sometimes I reminisce
Ich freue mich auf die Zukunft, aber manchmal schwelge ich in Erinnerungen
Sometimes I feel my face and I can still feel your kiss
Manchmal fühle ich mein Gesicht und ich kann immer noch deinen Kuss spüren
Had to cut yo ass off cuz you was really with da shit
Musste dich verdammt nochmal abschneiden, weil du wirklich Mist gebaut hast
You got me fucked up trying me like a lame
Du hast mich fertig gemacht, als du mich wie einen Schwächling behandelt hast
Naw that ain't da game you should be ashamed
Nein, das ist nicht das Spiel, du solltest dich schämen
You was chasing the fame really broke my heart
Du hast dem Ruhm nachgejagt, hast mir wirklich das Herz gebrochen
Man this shit ain't the same
Mann, das ist nicht mehr dasselbe
Feel like I ain' seen you in a lifetime
Fühlt sich an, als hätte ich dich eine Ewigkeit nicht gesehen
Feel like ain' touched you in a lifetime
Fühlt sich an, als hätte ich dich eine Ewigkeit nicht berührt
Feel like ain' talked to you in a lifetime
Fühlt sich an, als hätte ich eine Ewigkeit nicht mit dir geredet
Feel like ain' walked with you in a lifetime
Fühlt sich an, als wäre ich eine Ewigkeit nicht mit dir gegangen
Lifetime,Lifetime I feel like Erykah
Lebenszeit, Lebenszeit, ich fühle mich wie Erykah
I stayed down withcha never embarrassed ya
Ich blieb bei dir, habe dich nie blamiert
Even tho you switch up i'm still not mad at you
Auch wenn du dich verändert hast, bin ich immer noch nicht sauer auf dich
(Let's go!)
(Los geht's!)
Feel like I ain' seen you in a lifetime
Fühlt sich an, als hätte ich dich eine Ewigkeit nicht gesehen
Feel like ain' touched you in a lifetime
Fühlt sich an, als hätte ich dich eine Ewigkeit nicht berührt
Feel like ain' talked to you in a lifetime
Fühlt sich an, als hätte ich eine Ewigkeit nicht mit dir geredet
Feel like ain' walked with you in a lifetime
Fühlt sich an, als wäre ich eine Ewigkeit nicht mit dir gegangen
Lifetime,Lifetime I feel like Erykah
Lebenszeit, Lebenszeit, ich fühle mich wie Erykah
I stayed down withcha never embarrassed ya
Ich blieb bei dir, habe dich nie blamiert
Even tho you switch up i'm still not mad at you
Auch wenn du dich verändert hast, bin ich immer noch nicht sauer auf dich
(Let's go!)
(Los geht's!)





Авторы: Donterrious Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.