Sofay - Time Capsule - перевод текста песни на немецкий

Time Capsule - Sofayперевод на немецкий




Time Capsule
Zeitkapsel
Missing time with my kids got me drugged up nightly
Vermisse Zeit mit meinen Kids, das zieht mich jede Nacht runter
Know they be confused when I tell em don't be like me
Weiß, sie sind verwirrt, wenn ich sag: "Werdet nicht wie ich"
They got no choice cuz it's In their DNA
Sie haben keine Wahl, es liegt in ihrer DNA
I keep my mouth closed ion got a lot to say
Ich halte den Mund, hab nicht viel zu sagen
But I hear and I see everything
Doch ich hör und seh alles
Married to the game ion need a weeding ring
Verheiratet mit dem Spiel, brauch' keinen Trauring
It's a lot going on in my head like a migraine
Zu viel los in meinem Kopf wie Migräne
Light a blunt in the booth it might just catch on fire
Zünde einen Blunt im Booth, vielleicht brennt er lichterloh
I can't see it coming down my face ima make this song cry
Kann's nicht kommen sehen, doch ich lass' den Song weinen
I can Isley brothers you down sing a lullaby
Könnt euch ein Schlaflied singen wie die Isley Brothers
I done seen the faulty game out this third eye
Hab' das falsche Spiel durch's dritte Auge durchschaut
They done did me dirty I never asked why
Sie haben mich verraten, ich frag' nie warum
Can't believe my niggas living in the sky
Kann nicht glauben, dass meine Brüder jetzt im Himmel sind
My dawg took his life I guess the devil won
Mein Homie nahm sich das Leben, der Teufel gewann
It ain't never fun when moma got the gun
Nie schön, wenn Mama die Waffe in der Hand hält
This shit 1 of 1 we the only one
Das hier ist einzigartig, wir sind die Einzigen
He think he got off on a lick he know I own em one
Er denkt, er kam davon, doch er weiß, ich schuld' ihm was
I was a hard headed lil nigga you couldn't tell me nothing
War ein sturrer kleiner Junge, konntest mir nichts sagen
Till I fell off with no help I had to learn something
Bis ich fiel, ohne Hilfe, musste was lernen
Missing time with my kids got me drugged up nightly
Vermisse Zeit mit meinen Kids, das zieht mich jede Nacht runter
Know they be confused when I tell em don't be like me
Weiß, sie sind verwirrt, wenn ich sag: "Werdet nicht wie ich"
They got no choice cuz it's In their DNA
Sie haben keine Wahl, es liegt in ihrer DNA
I keep my mouth closed ion got a lot to say
Ich halte den Mund, hab nicht viel zu sagen
But I hear and I see everything
Doch ich hör und seh alles
Married to the game ion need a weeding ring
Verheiratet mit dem Spiel, brauch' keinen Trauring
It's a lot going on in my head like a migraine
Zu viel los in meinem Kopf wie Migräne
It's a lot going on I feel the chills in my bones
Zu viel los, spür' die Kälte in den Knochen
These niggas fake these bitches flaw
Diese Niggas fake, diese Bitches durchschaut
I feel I'm better off being alone (yea)
Glaub', ich bin besser dran allein (ja)
This shit get to deep it'll make you sang sang
Das hier geht zu tief, lässt dich singen, singen
Nigga moving wrong this shit go bang bang
Nigga bewegt sich falsch, dann macht's bang bang
His lil brother crossed him out they in da same gang
Sein kleiner Bruder verriet ihn, doch sie sind im selben Gang
No matter how it's going you better maintain
Egal wie's läuft, du musst dich zusammenreißen
Watching out for 12, ducking bullets, dodging hoes
Achte auf die Bullen, weiche Kugeln aus, meide Hoes
This ain't the life you wanna live the truth gone really show
Dieses Leben willst du nicht, die Wahrheit zeigt sich bald
One thing I never ever seen a hoe refuse to go
Nie sah ich eine Hoe, die Nein sagte, verstehst du?
Lil brudda rocking all white like he play with his nose
Kleiner Bruder trägt Weiß, als spiel' er mit seinem Koks
Missing time with my kids got me drugged up nightly
Vermisse Zeit mit meinen Kids, das zieht mich jede Nacht runter
Know they be confused when I tell em don't be like me
Weiß, sie sind verwirrt, wenn ich sag: "Werdet nicht wie ich"
They got no choice cuz it's In their DNA
Sie haben keine Wahl, es liegt in ihrer DNA
I keep my mouth closed ion got a lot to say
Ich halte den Mund, hab nicht viel zu sagen
Don't got a lot to say
Hab nicht viel zu sagen
Don't got a lot to say
Hab nicht viel zu sagen
Don't got a lot to say
Hab nicht viel zu sagen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.