Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
gave
my
nigga
60
years,They
should've
charged
the
judge
Sie
gaben
meinem
Kumpel
60
Jahre,
sie
hätten
den
Richter
anklagen
sollen
And
ain
fucking
with
these
bitches
just
because
Und
ich
ficke
nicht
mit
diesen
Schlampen,
einfach
so
You
know
I
love
100s
and
50s
still
count
the
dubs
Du
weißt,
ich
liebe
Hunderter
und
Fünfziger,
zähle
immer
noch
die
Zwanziger
And
don't
bring
up
no
old
shit
it
is
what
it
was
Und
bring
keine
alten
Sachen
hoch,
es
ist,
was
es
war
I
had
that
thang
on
me
when
we
met
face
to
face
Ich
hatte
das
Ding
bei
mir,
als
wir
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
trafen
Brother
spent
2 Mill
just
to
fight
1 case
Bruder
gab
2 Millionen
aus,
nur
um
einen
Fall
zu
bekämpfen
Stay
humble
get
paid
just
to
see
another
day
Bleib
bescheiden,
werde
bezahlt,
nur
um
einen
weiteren
Tag
zu
sehen
12
stopped
lil
bra
short
he
was
just
on
his
way
Die
Bullen
stoppten
den
kleinen
Bruder,
er
war
gerade
auf
dem
Weg
It
ain't
worth
it
naw
it
ain't
worth
it
Es
lohnt
sich
nicht,
nein,
es
lohnt
sich
nicht
Got
to
load
da
steel
for
these
niggas
tryna
hurt
me
Muss
den
Stahl
laden
für
diese
Typen,
die
versuchen,
mich
zu
verletzen
Pack
was
on
a
treadmill
that
bitch
smelling
musty
Das
Paket
war
auf
einem
Laufband,
die
Schlampe
riecht
muffig
This
bankroll
got
me
clean
but
my
past
real
dusty
Diese
Bankroll
hat
mich
sauber
gemacht,
aber
meine
Vergangenheit
ist
echt
staubig
Heard
that
lil
pretty
bitch
did
him
real
ugly
Habe
gehört,
dass
diese
kleine
hübsche
Schlampe
ihn
echt
fertig
gemacht
hat
I
gotta
keep
that
thang
on
me,
stack
this
money
so
tall
Ich
muss
das
Ding
bei
mir
haben,
dieses
Geld
so
hoch
stapeln
Nigga
that
I
can't
see
Alter,
dass
ich
es
nicht
sehen
kann
These
niggas
so
lame
they
don't
know
what
they
want
to
be
Diese
Typen
sind
so
lahm,
sie
wissen
nicht,
was
sie
sein
wollen
Nigga
don't
play
with
me
I'll
fly
yo
bitch
across
the
sea
Spiel
nicht
mit
mir,
ich
fliege
deine
Schlampe
über
das
Meer
Show
that
bitch
some
shit
she
never
seen
Zeige
dieser
Schlampe
etwas,
was
sie
noch
nie
gesehen
hat
How
da
fuck
you
get
a
triple
beam
Wie
zum
Teufel
bekommst
du
eine
Triple
Beam?
I
know
the
streets
waiting
on
me
Ich
weiß,
die
Straßen
warten
auf
mich
I'm
on
da
shit
these
niggas
want
to
be
Ich
bin
auf
dem
Scheiß,
auf
dem
diese
Typen
sein
wollen
I'm
all
in
Miami
you'll
think
I'm
with
the
Zzz
Ich
bin
ganz
in
Miami,
du
denkst,
ich
bin
mit
den
Zzz
He
gotta
go
see
the
fairy
we
made
that
nigga
lose
his
teeth
Er
muss
zur
Zahnfee
gehen,
wir
haben
dafür
gesorgt,
dass
dieser
Typ
seine
Zähne
verliert
Don't
care
how
bad
she
is
I'ma
put
that
bitch
on
her
knees
Egal
wie
geil
sie
ist,
ich
werde
diese
Schlampe
auf
die
Knie
zwingen
Tell
Von
pop
the
champagne
I
just
bought
a
new
gun
James
Bond
Aim
Sag
Von,
er
soll
den
Champagner
knallen
lassen,
ich
habe
gerade
eine
neue
Waffe
gekauft,
James
Bond
Zielen
They
praying
for
my
downfall
but
I'ma
do
my
thang
Sie
beten
für
meinen
Untergang,
aber
ich
mache
mein
Ding
I
to
cut
them
niggas
off
they
were
loose
strings
Ich
musste
diese
Typen
abschneiden,
sie
waren
lose
Fäden
They
were
loose
strings
I
had
to
tell
these
lil
bitches
Sie
waren
lose
Fäden,
ich
musste
diesen
kleinen
Schlampen
sagen
This
the
new
me
Das
ist
der
neue
ich
They
had
my
back
against
the
wall
like
a
flat
screen
Sie
hatten
mich
mit
dem
Rücken
zur
Wand,
wie
ein
Flachbildschirm
97
Hot
boy
shit
Bling
Bling
97
Hot
Boy
Scheiße,
Bling
Bling
They
gave
my
nigga
60
years,They
should've
charged
the
judge
Sie
gaben
meinem
Kumpel
60
Jahre,
sie
hätten
den
Richter
anklagen
sollen
And
ain
fucking
with
these
bitches
just
because
Und
ich
ficke
nicht
mit
diesen
Schlampen,
einfach
so
You
know
I
love
100s
and
50s
still
count
the
dubs
Du
weißt,
ich
liebe
Hunderter
und
Fünfziger,
zähle
immer
noch
die
Zwanziger
And
don't
bring
up
no
old
shit
it
is
what
it
was
Und
bring
keine
alten
Sachen
hoch,
es
ist,
was
es
war
I
had
that
thang
on
me
when
we
met
face
to
face
Ich
hatte
das
Ding
bei
mir,
als
wir
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
trafen
Brother
spent
2 Mill
just
to
fight
1 case
Bruder
gab
2 Millionen
aus,
nur
um
einen
Fall
zu
bekämpfen
Stay
humble
get
paid
just
to
see
another
day
Bleib
bescheiden,
werde
bezahlt,
nur
um
einen
weiteren
Tag
zu
sehen
12
stopped
lil
bra
short
he
was
just
on
his
way
Die
Bullen
stoppten
den
kleinen
Bruder,
er
war
gerade
auf
dem
Weg
Can't
fuck
with
niggas
I'm
to
paranoid
Kann
nicht
mit
Typen
abhängen,
ich
bin
zu
paranoid
This
gas
so
loud
I'm
hearing
hella
noise
Dieses
Gras
ist
so
laut,
ich
höre
höllischen
Lärm
Told
my
bitch
we
on
da
way
up
Young
nigga
run
up
bands
Habe
meiner
Schlampe
gesagt,
wir
sind
auf
dem
Weg
nach
oben,
junger
Typ,
mach
Kohle
I
stack
that
cake
up
Ich
staple
diesen
Kuchen
hoch
Told
these
niggas
better
get
out
my
way
Big
Von
I
walk
around
Habe
diesen
Typen
gesagt,
sie
sollen
mir
aus
dem
Weg
gehen,
Big
Von,
ich
laufe
herum
With
this
Draco
Mit
dieser
Draco
Nigga
know
I
do
not
play
push
up
yea
right
where
you
stay
Alter,
du
weißt,
ich
spiele
nicht,
komm
her,
ja,
genau
da,
wo
du
bleibst
I
done
trapped
out
of
My
play
clothes
Ich
habe
aus
meinen
Spielklamotten
heraus
gedealt
Ran
this
bank
up
Yea
big
bankrolls
Habe
diese
Bank
hochgejagt,
ja,
dicke
Banknoten
That's
why
we
call
it
street
money
Young
nigga
I'm
tryna
Deshalb
nennen
wir
es
Straßengeld,
junger
Typ,
ich
versuche
Get
some
Meech
Money
Etwas
Meech-Geld
zu
bekommen
I
want
me
richard
mille
These
niggas
be
playing
they
so
cheap
Ich
will
eine
Richard
Mille,
diese
Typen
spielen
nur,
sie
sind
so
billig
These
niggas
sidewalk
they
know
I'm
to
street
Diese
Typen
sind
Bürgersteig,
sie
wissen,
ich
bin
zu
Straße
I
came
from
da
trenches
I
keep
this
shit
G
Ich
kam
aus
den
Schützengräben,
ich
halte
diese
Scheiße
G
No
talk
don't
do
no
repeat,
yea
pop
up
like
this
shit
3D
Kein
Gerede,
keine
Wiederholung,
ja,
tauche
auf,
als
wäre
es
3D
Keep
that
glock
Yea
it's
tied
next
to
me
Behalte
diese
Glock,
ja,
sie
ist
neben
mir
festgebunden
All
my
niggas
they
MoB
Yea
they
deep
Alle
meine
Kumpels,
sie
sind
MoB,
ja,
sie
sind
tief
Stayed
down
ran
it
up
I
hurt
my
feet
Bin
unten
geblieben,
habe
es
hochgejagt,
ich
habe
mir
die
Füße
verletzt
Wash
that
gun
down
With
just
bleach
Wasche
diese
Waffe
nur
mit
Bleiche
ab
My
young
nigga
just
threw
it
In
da
creek
Mein
junger
Kumpel
hat
sie
gerade
in
den
Bach
geworfen
We
standing
like
6ft
deep
Wir
stehen
wie
6 Fuß
tief
They
gave
my
nigga
60
years,They
should've
charged
the
judge
Sie
gaben
meinem
Kumpel
60
Jahre,
sie
hätten
den
Richter
anklagen
sollen
And
ain
fucking
with
these
bitches
just
because
Und
ich
ficke
nicht
mit
diesen
Schlampen,
einfach
so
You
know
I
love
100s
and
50s
still
count
the
dubs
Du
weißt,
ich
liebe
Hunderter
und
Fünfziger,
zähle
immer
noch
die
Zwanziger
And
don't
bring
up
no
old
shit
it
is
what
it
was
Und
bring
keine
alten
Sachen
hoch,
es
ist,
was
es
war
I
had
that
thang
on
me
when
we
met
face
to
face
Ich
hatte
das
Ding
bei
mir,
als
wir
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
trafen
Brother
spent
2 Mill
just
to
fight
1 case
Bruder
gab
2 Millionen
aus,
nur
um
einen
Fall
zu
bekämpfen
Stay
humble
get
paid
just
to
see
another
day
Bleib
bescheiden,
werde
bezahlt,
nur
um
einen
weiteren
Tag
zu
sehen
12
stopped
lil
bra
short
he
was
just
on
his
way
Die
Bullen
stoppten
den
kleinen
Bruder,
er
war
gerade
auf
dem
Weg
(I
to
cut
them
niggas
off)
(Ich
musste
diese
Typen
abschneiden)
(They
were
loose
strings)
(Sie
waren
lose
Fäden)
(They
were
loose
strings)
(Sie
waren
lose
Fäden)
(I
had
to
tell
these
lil
bitches)
(Ich
musste
diesen
kleinen
Schlampen
sagen)
(This
the
new
me)
(Das
ist
der
neue
ich)
(They
had
my
back
against)
(Sie
hatten
mich
mit
dem
Rücken)
(The
wall
like
a
flat
screen)
(zur
Wand,
wie
ein
Flachbildschirm)
(97
Hot
boy
shit)
(97
Hot
Boy
Scheiße)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donterrious Antonio Williams, Donterrious Williams
Альбом
222
дата релиза
05-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.