Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
LOVE
Immer
noch
LIEBE
(What's
hannin
ChiChi)
(Was
geht
ab,
ChiChi)
Fucked
dat
lil
bitch
then
gave
her
right
back
Hab
die
Kleine
gefickt
und
sie
dann
gleich
zurückgegeben
I'm
married
to
da
GAME
and
she
know
that's
a
fact
Ich
bin
mit
dem
GAME
verheiratet
und
sie
weiß,
dass
das
Fakt
ist
It's
still
love
on
my
end,
It's
still
love
on
my
end
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite,
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite
They
ain't
da
same
from
back
then
Sie
sind
nicht
mehr
dieselben
wie
damals
Keep
it
100
and
they
switched
up
anyway
Bleib
bei
100
und
sie
haben
sich
sowieso
verändert
I
keep
this
shit
to
real
you
told
me
lies
to
my
face
Ich
bleibe
echt,
du
hast
mir
ins
Gesicht
gelogen
It's
still
love
on
my
end
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite
It's
still
love
on
my
end
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite
It's
still
love
on
my
end
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite
You
can't
walk
a
mile
in
my
shoes
nigga
talking
crazy
Du
kannst
keine
Meile
in
meinen
Schuhen
laufen,
Nigga
redet
verrückt
We
put
that
boi
on
da
news
Wir
haben
den
Jungen
in
die
Nachrichten
gebracht
My
watch
just
froze
time
it's
like
my
jewelry
hit
snooze
Meine
Uhr
hat
gerade
die
Zeit
angehalten,
es
ist,
als
hätte
mein
Schmuck
auf
Schlummern
gedrückt
Nigga
think
he
fresh
this
shit
ah
knock
dat
boi
out
his
shoes
Nigga
denkt,
er
ist
fresh,
das
hier
haut
den
Jungen
aus
den
Schuhen
Just
popped
a
perky
10
it
sent
me
straight
to
da
moon
Hab
gerade
eine
Perky
10
genommen,
die
hat
mich
direkt
zum
Mond
geschickt
This
shit
get
real
for
real
lost
my
niggas
some
years
ago
Das
hier
wird
echt,
habe
meine
Niggas
vor
einigen
Jahren
verloren
And
they
still
gone
still
Und
sie
sind
immer
noch
weg,
immer
noch
You
don't
know
how
it
feel
going
through
life
Du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
durchs
Leben
zu
gehen
Everything
a
gamble
might
as
well
roll
the
dice
Alles
ist
ein
Glücksspiel,
man
könnte
genauso
gut
würfeln
Jumped
in
head
first
told
Moma
ain
thinking
twice
Bin
kopfüber
reingesprungen,
hab
Mama
gesagt,
ich
denke
nicht
zweimal
nach
Kissed
my
lil
girl
on
da
cheek
everything
gone
be
alright
Hab
mein
kleines
Mädchen
auf
die
Wange
geküsst,
alles
wird
gut
And
these
niggas
some
rats
so
ion
hang
around
Und
diese
Niggas
sind
Ratten,
also
hänge
ich
nicht
mit
ihnen
rum
Cut
these
niggas
off
leave
em
in
da
lost
& found
Schneide
diese
Niggas
ab,
lass
sie
im
Fundbüro
zurück
Fucked
dat
lil
bitch
then
gave
her
right
back
Hab
die
Kleine
gefickt
und
sie
dann
gleich
zurückgegeben
I'm
married
to
da
GAME
and
she
know
that's
a
fact
Ich
bin
mit
dem
GAME
verheiratet
und
sie
weiß,
dass
das
Fakt
ist
It's
still
love
on
my
end,
It's
still
love
on
my
end
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite,
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite
They
ain't
da
same
from
back
then
Sie
sind
nicht
mehr
dieselben
wie
damals
Keep
it
100
and
they
switched
up
anyway
Bleib
bei
100
und
sie
haben
sich
sowieso
verändert
I
keep
this
shit
to
real
you
told
me
lies
to
my
face
Ich
bleibe
echt,
du
hast
mir
ins
Gesicht
gelogen
It's
still
love
on
my
end
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite
It's
still
love
on
my
end
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite
It's
still
love
on
my
end
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite
1k
for
Balenciaga
I'ma
real
stepper
1000
für
Balenciaga,
ich
bin
ein
echter
Stepper
We
all
well
connected
We
was
in
da
apartments
together
Wir
sind
alle
gut
vernetzt,
wir
waren
zusammen
in
den
Apartments
I
don't
work
for
Fox
5 but
I'm
gone
change
the
weather
Ich
arbeite
nicht
für
Fox
5,
aber
ich
werde
das
Wetter
ändern
Last
year
was
fucked
up
but
this
year
gone
be
better
Letztes
Jahr
war
scheiße,
aber
dieses
Jahr
wird
besser
Gave
you
a
gift
like
it
was
Christmas
time
Hab
dir
ein
Geschenk
gemacht,
als
wäre
es
Weihnachtszeit
You
know
I
was
the
one
that
really
put
you
down
Du
weißt,
ich
war
derjenige,
der
dich
wirklich
unterstützt
hat
When
my
heart
beat
4 U
it's
like
a
thunder
sound
Wenn
mein
Herz
für
dich
schlägt,
ist
es
wie
ein
Donnerschlag
Fly
you
to
Jamaica
girl
let's
smoke
a
pound
Flieg
dich
nach
Jamaika,
Mädchen,
lass
uns
ein
Pfund
rauchen
Yea
let's
smoke
a
pound
I
was
made
for
this
Ja,
lass
uns
ein
Pfund
rauchen,
ich
wurde
dafür
gemacht
Before
I
hit
30
gotta
be
on
the
Forbes
list
Bevor
ich
30
werde,
muss
ich
auf
der
Forbes-Liste
stehen
Canary
yellow
diamonds
look
like
froze
piss
Kanariengelbe
Diamanten
sehen
aus
wie
gefrorene
Pisse
Stop
running
around
acting
like
you
don't
know
this
Hör
auf,
herumzulaufen
und
so
zu
tun,
als
wüsstest
du
das
nicht
I
been
doing
this
Ich
mache
das
schon
lange
Fucked
dat
lil
bitch
then
gave
her
right
back
Hab
die
Kleine
gefickt
und
sie
dann
gleich
zurückgegeben
I'm
married
to
da
GAME
and
she
know
that's
a
fact
Ich
bin
mit
dem
GAME
verheiratet
und
sie
weiß,
dass
das
Fakt
ist
It's
still
love
on
my
end,
It's
still
love
on
my
end
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite,
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite
They
ain't
da
same
from
back
then
Sie
sind
nicht
mehr
dieselben
wie
damals
Keep
it
100
and
they
switched
up
anyway
Bleib
bei
100
und
sie
haben
sich
sowieso
verändert
I
keep
this
shit
to
real
you
told
me
lies
to
my
face
Ich
bleibe
echt,
du
hast
mir
ins
Gesicht
gelogen
It's
still
love
on
my
end
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite
It's
still
love
on
my
end
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite
It's
still
love
on
my
end
Es
ist
immer
noch
Liebe
von
meiner
Seite
(What's
hannin
Chi
Chi)
(Was
geht
ab,
Chi
Chi)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donterrious Williams
Альбом
222
дата релиза
05-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.