Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame a los Ojos
Schau mir in die Augen
Mírame
a
los
ojos,
mírame
otra
vez
Schau
mir
in
die
Augen,
schau
mich
noch
einmal
an
Dime
si
te
toco
no
se
te
enchina
la
piel
Sag
mir,
ob
es
dich
nicht
prickelt,
wenn
ich
dich
berühre
Dime
como
hiciste
para
disfrazar
Sag
mir,
wie
du
es
geschafft
hast,
zu
verbergen
Todo
lo
que
decías
sentir
Alles,
was
du
angeblich
gefühlt
hast
Miénteme
un
poquito,
vuélveme
a
mentir
Lüg
mich
ein
bisschen
an,
lüg
mich
wieder
an
Tal
ves
si
lo
hagas
tengas
piedad
sobre
mi
Vielleicht
hast
du
dann
Mitleid
mit
mir
¿Cuándo
fue
aquel
día
en
que
la
distancia
Wann
war
jener
Tag,
an
dem
die
Distanz
Empezó
a
ser
parte
de
ti?
Begann,
ein
Teil
von
dir
zu
werden?
Porque
yo
no
te
puedo
olvidar
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Solo
logro
pensarte,
y
pensar
y
pensar
Ich
kann
nur
an
dich
denken,
und
denken
und
denken
Porque
no
me
es
fácil
aceptar
Weil
es
für
mich
nicht
einfach
ist
zu
akzeptieren
Que
no
estoy
en
tus
planes
Dass
ich
nicht
in
deinen
Plänen
bin
Dime
si
era
letal,
irracional
Sag
mir,
ob
es
tödlich,
irrational
war
Y
era
un
amor
difícil
de
ocultar
Und
eine
Liebe,
die
schwer
zu
verbergen
war
¿Cómo
pudiste
arrancarme
de
forma
tan
vil?
Wie
konntest
du
mich
so
gemein
entfernen?
Fingir
que
solo
pensabas
en
mi
Vorgeben,
dass
du
nur
an
mich
dachtest
¿Cómo
olvidaste
que
te
amé?
Wie
hast
du
vergessen,
dass
ich
dich
liebte?
Mírame
a
los
ojos,
mírame
otra
vez
Schau
mir
in
die
Augen,
schau
mich
noch
einmal
an
Sabes
que
el
silencio
dice
todo
Du
weißt,
dass
Schweigen
alles
sagt
Y
sabes
bien
que
caí
en
tu
trampa
Und
du
weißt
genau,
dass
ich
in
deine
Falle
getappt
bin
Me
diste
una
cara
que
nunca
creí
poder
ver
Du
hast
mir
ein
Gesicht
gezeigt,
von
dem
ich
nie
gedacht
hätte,
es
sehen
zu
können
Porque
yo
no
te
puedo
olvidar
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Solo
logro
pensarte,
y
pensar
y
pensar
Ich
kann
nur
an
dich
denken,
und
denken
und
denken
Porque
no
me
es
fácil
aceptar
Weil
es
für
mich
nicht
einfach
ist
zu
akzeptieren
Que
no
estoy
en
tus
planes
Dass
ich
nicht
in
deinen
Plänen
bin
Dime
si
era
letal,
irracional
Sag
mir,
ob
es
tödlich,
irrational
war
Y
era
un
amor
difícil
de
ocultar
Und
eine
Liebe,
die
schwer
zu
verbergen
war
¿Cómo
pudiste
arrancarme
de
forma
tan
vil?
Wie
konntest
du
mich
so
gemein
entfernen?
Fingir
que
solo
pensabas
en
mi
Vorgeben,
dass
du
nur
an
mich
dachtest
¿Cómo
olvidaste
que
te
amé?
Wie
hast
du
vergessen,
dass
ich
dich
liebte?
Que
te
ame...
Dass
ich
dich
liebte...
Dime
si
era
letal,
irracional
Sag
mir,
ob
es
tödlich,
irrational
war
Y
era
un
amor
difícil
de
ocultar
Und
eine
Liebe,
die
schwer
zu
verbergen
war
¿Cómo
pudiste
arrancarme
de
forma
tan
vil?
Wie
konntest
du
mich
so
gemein
entfernen?
Fingir
que
solo
pensabas
en
mi
Vorgeben,
dass
du
nur
an
mich
dachtest
¿Cómo
olvidaste
que
te
amé?
Wie
hast
du
vergessen,
dass
ich
dich
liebte?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Abad Alejandro Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.