Текст и перевод песни Sofi Tukker feat. NERVO, The Knocks & ALISA UENO - Best Friend (Sofi Tukker Carnaval Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend (Sofi Tukker Carnaval Remix)
Лучший друг (Sofi Tukker Carnaval Remix)
I
think
that
I'll
keep
loving
you,
way
past
sixty-five
Думаю,
я
буду
любить
тебя
и
после
шестидесяти
пяти,
We
made
a
language
for
us
two,
we
don't
need
to
describe
Мы
создали
свой
язык,
нам
не
нужно
ничего
объяснять.
Every
time
you
call
on
me,
I
drop
what
I
do
Каждый
раз,
когда
ты
зовешь
меня,
я
бросаю
все
дела,
You
are
my
best
friend
and
we've
got
some
shit
to
shoot
Ты
мой
лучший
друг,
и
у
нас
есть
чем
заняться.
I
think
that
I'll
keep
loving
you,
way
past
sixty-five
Думаю,
я
буду
любить
тебя
и
после
шестидесяти
пяти,
We
made
a
language
for
us
two,
we
don't
need
to
describe
Мы
создали
свой
язык,
нам
не
нужно
ничего
объяснять.
Every
time
you
call
on
me,
I
drop
what
I
do
Каждый
раз,
когда
ты
зовешь
меня,
я
бросаю
все
дела,
You
are
my
best
friend
and
we've
got
some
shit
to
shoot
Ты
мой
лучший
друг,
и
у
нас
есть
чем
заняться.
(Okay,
okay,
okay)
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
Do
you
wanna
meet
me
at
the
bar?
(ya)
Встретимся
в
баре?
(да)
Do
you
wanna
meet
me
at
the
lounge?
(ya)
Встретимся
в
лаунже?
(да)
Do
you
wanna
meet
me
in
the
club?
(ya)
Встретимся
в
клубе?
(да)
Do
you
wanna
meet
me
downtown?
(okay)
Встретимся
в
центре?
(хорошо)
Do
you
wanna
meet
me
in
the
east?
(ya)
Встретимся
на
востоке?
(да)
Do
you
wanna
meet
me
in
the
west?
(ya)
Встретимся
на
западе?
(да)
Do
you
wanna
meet
me
on
the
block?
(ya)
Встретимся
на
районе?
(да)
Do
you
wanna
meet
me
at
the
spot?
(okay)
Встретимся
на
нашем
месте?
(хорошо)
I
think
that
I'll
keep
loving
you,
way
past
sixty-five
Думаю,
я
буду
любить
тебя
и
после
шестидесяти
пяти,
We
made
a
language
for
us
two,
we
don't
need
to
describe
Мы
создали
свой
язык,
нам
не
нужно
ничего
объяснять.
Every
time
you
call
on
me,
I
drop
what
I
do
Каждый
раз,
когда
ты
зовешь
меня,
я
бросаю
все
дела,
You
are
my
best
friend
and
we've
got
some
shit
to
shoot
Ты
мой
лучший
друг,
и
у
нас
есть
чем
заняться.
That's
the
way
it
is
Так
оно
и
есть,
That's
the
way
it
goes
Так
всё
и
происходит,
It's
just
us
two,
it's
deja-vu,
it's
what
we
know
Только
мы
вдвоём,
дежавю,
это
то,
что
мы
знаем.
That's
the
way
we
like
it,
don't
complicate
Нам
это
нравится,
не
надо
усложнять,
No
need
to
fight
it,
just
invite
it
Не
нужно
с
этим
бороться,
просто
прими
это.
"Datte
bare-bare"
we're
in
love
"Datte
bare-bare"
мы
влюблены,
Ain't
no
body
body
like
you've
done
Никто
не
сравнится
с
тобой.
I
might
have
first
"dai
ren'ai
kitto
saisho
de
saigo"
in
my
life
Возможно,
это
моя
первая
"dai
ren'ai
kitto
saisho
de
saigo"
в
жизни.
Alisa
from
Tokyo
Алиса
из
Токио.
I'm
so
addictive
like
some
Pokémon
Я
вызываю
зависимость,
как
покемон.
"Aimai
nante
iranai
nai"
"Aimai
nante
iranai
nai"
Like
"ichi
ni
san
de"
bye
bye
bye
Как
"ichi
ni
san
de"
пока-пока.
Wanna
be
my
new
friend?
We
got
a
lot
in
common
Хочешь
быть
моим
новым
другом?
У
нас
много
общего.
We
can
talk
'bout
nothin',
shoot
the
shit,
we
got
shit
to
shoot
Мы
можем
болтать
ни
о
чём,
просто
трепаться,
у
нас
есть
чем
заняться.
Do
you
wanna
meet
me
at
the
bar?
(ya)
Встретимся
в
баре?
(да)
Do
you
wanna
meet
me
at
the
lounge?
(ya)
Встретимся
в
лаунже?
(да)
Do
you
wanna
meet
me
in
the
club?
(ya)
Встретимся
в
клубе?
(да)
Do
you
wanna
meet
me
downtown?
(okay)
Встретимся
в
центре?
(хорошо)
Do
you
wanna
meet
me
in
the
east?
(ya)
Встретимся
на
востоке?
(да)
Do
you
wanna
meet
me
in
the
west?
(ya)
Встретимся
на
западе?
(да)
Do
you
wanna
meet
me
on
the
block?
(ya)
Встретимся
на
районе?
(да)
Do
you
wanna
meet
me
at
the
spot?
(okay)
Встретимся
на
нашем
месте?
(хорошо)
I
think
that
I'll
keep
loving
you,
way
past
sixty-five
Думаю,
я
буду
любить
тебя
и
после
шестидесяти
пяти,
We
made
a
language
for
us
two,
we
don't
need
to
describe
Мы
создали
свой
язык,
нам
не
нужно
ничего
объяснять.
Every
time
you
call
on
me,
I
drop
what
I
do
Каждый
раз,
когда
ты
зовешь
меня,
я
бросаю
все
дела,
You
are
my
best
friend
and
we've
got
some
shit
to
shoot
Ты
мой
лучший
друг,
и
у
нас
есть
чем
заняться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.