Sofi Tukker - Intensity - перевод текста песни на немецкий

Intensity - Sofi Tukkerперевод на немецкий




Intensity
Intensität
You're a one of one, you're a fine woman
Du bist einmalig, eine wundervolle Frau
You're a feeler, you're the rarest phenomenon
Du fühlst tief, bist das seltenste Phänomen
Brack to me all you want, you sassy savant
Widerstrebe mir so viel du willst, kluge Rebellin
You know you'll always be my favorite confidante
Du weißt, du bleibst meine liebste Vertraute
It's the way that you walk, and the way that you talk
Es ist dein Gang, und wie du sprichst
You're way too much, it's the right amount for me
Du bist zu viel, doch genau richtig für mich
It's the way that you walk, and the way that you talk
Es ist dein Gang, und wie du sprichst
You're way too much, I can't get enough of your intensity
Du bist zu viel, ich kann nicht genug kriegen von deiner Intensität
Your intensity
Deiner Intensität
I know that it hurts more
Ich weiß, es tut mehr weh
I know that you're so sore
Ich weiß, du bist so wund
But I, I can't get enough
Doch ich, ich kann nicht genug kriegen
I know that it hurts more
Ich weiß, es tut mehr weh
I know that you're so sore
Ich weiß, du bist so wund
But I, but I
Doch ich, doch ich
Never too much (Never), never too grеat (Never)
Nie zu viel (Nie), nie zu groß (Nie)
You ask me to less, baby it's too late
Du bittest um weniger, Baby, es ist zu spät
Tarde demais (Tarde demais), porque agora sei (Agora sei)
Zu spät (Zu spät), denn jetzt weiß ich (Jetzt weiß ich)
Deixa isso pra trás, deita aqui, vem (Vem)
Lass das hinter dir, komm her, leg dich hin (Komm)
Meu cheiro da pele te traz conforto e te faz ir além
Mein Hautduft gibt dir Trost und treibt dich an
Se o dia quente demais enrosco no seu vai-e-vem
Ist der Tag zu heiß, schmiege ich mich in dein Kommen und Gehen
Sou oito ou oitenta, será que aguenta
Ich bin ganz oder gar nicht, hältst du das aus?
Eu boto fogo e carinho, pede baixinho
Ich bringe Feuer und Zärtlichkeit, du flüsterst leise
Deixa eu me apaixonar
Lass mich mich verlieben
Your intensity
Deine Intensität
It's the way that you walk (Walk), and the way that you talk (Talk)
Es ist dein Gang (Gang), und wie du sprichst (Sprechst)
You're way too much (Much), it's the right amount for me
Du bist zu viel (Viel), doch genau richtig für mich
It's the way that you walk (Walk), and the way that you talk (Talk)
Es ist dein Gang (Gang), und wie du sprichst (Sprechst)
You're way too much, I can't get enough
Du bist zu viel, ich kann nicht genug kriegen
It's the way that you walk, and the way that you talk
Es ist dein Gang, und wie du sprichst
You're way too much, I can't get enough
Du bist zu viel, ich kann nicht genug kriegen
The way you walk, the way you talk
Dein Gang, deine Worte
You're way too much, too much, ooh
Du bist zu viel, zu viel, ooh
Your intensity
Deine Intensität
Your intensity
Deine Intensität
I know that it hurts more
Ich weiß, es tut mehr weh
I know that you're so sore
Ich weiß, du bist so wund
But I, I can't get enough
Doch ich, ich kann nicht genug kriegen
I know that it hurts more
Ich weiß, es tut mehr weh
I know that you're so sore
Ich weiß, du bist so wund
But I, but I
Doch ich, doch ich





Авторы: Liniker De Barros Ferreira Campos, Márcio Arantes, Sophie Hawley-weld, Tucker Halpern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.