Текст и перевод песни Sofi Tukker - Summer In New York (Mixed)
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
I've
got
no
destination
У
меня
нет
пункта
назначения
And
I'm
sipping
on
my
tea
И
я
потягиваю
свой
чай
I've
got
all
day
long
У
меня
впереди
целый
день
Just
to
walk
down
the
street
Просто
пройтись
по
улице
I
start
on
Second
Avenue
Я
начинаю
со
Второй
авеню
Making
my
way
downtown
to
you
Пробираюсь
к
тебе
в
центр
города
Maybe
I'll
make
a
stop
at
Bang
Bang
Может
быть,
я
сделаю
остановку
в
Бац-Бац
Get
myself
a
new
tattoo
Сделаю
себе
новую
татуировку
Then
I
find
me
a
secret
garden
Потом
я
нахожу
себе
тайный
сад
And
I
sit
down
with
my
book
И
я
сажусь
со
своей
книгой
But
I'm
not
planning
on
reading
Но
я
не
планирую
читать
I'm
just
here
to
have
a
look
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
взглянуть
At
people
in
and
out
of
stores
На
людей,
входящих
в
магазины
и
выходящих
из
них
Maybe
she's
an
entrepreneur
Может
быть,
она
предприниматель
Maybe
he
just
got
off
a
tour
Может
быть,
он
только
что
вернулся
с
экскурсии
The
many
characters
of
summer
in
New
York
Многие
персонажи
лета
в
Нью-Йорке
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
There's
a
man
across
the
street
На
другой
стороне
улицы
мужчина
With
the
best
smile
I've
ever
seen
С
самой
лучшей
улыбкой,
которую
я
когда-либо
видел
I
put
my
book
away
Я
отложил
книгу
в
сторону
And
walk
over
to
him
in
my
blue
jeans
И
подхожу
к
нему
в
своих
синих
джинсах
We
start
to
talk
about
something
Мы
начинаем
о
чем-то
говорить
Then
I
suggest
we
get
a
drink
Тогда
я
предлагаю
нам
выпить
Let's
bike
over
the
bridge
to
Brooklyn
Давай
прокатимся
на
велосипеде
по
мосту
в
Бруклин
You
tell
me,
what
do
you
think?
Ты
скажи
мне,
что
ты
думаешь?
And
so
we
head
to
Miss
Favela
И
вот
мы
направляемся
в
Мисс
Фавелу
For
the
live
music
at
three
За
живую
музыку
в
три
And
we're
dancing
on
the
pavement
И
мы
танцуем
на
тротуаре.
Just
like
everybody
here
Как
и
все
здесь
We
dance
until
we
hit
the
floor
Мы
танцуем,
пока
не
упадем
на
пол
I
think
we
should
head
out
the
door
Я
думаю,
нам
следует
выйти
за
дверь
Then
we
meet
up
with
friends
for
more
Затем
мы
встречаемся
с
друзьями,
чтобы
узнать
больше
All
of
the
promises
of
summer
in
New
York
Все
обещания
лета
в
Нью-Йорке
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Now
we
head
back
to
Manhattan
Теперь
мы
возвращаемся
на
Манхэттен
We've
picked
up
a
friend
or
two
Мы
подобрали
одного
или
двух
друзей
Maybe
this
morning
we
were
strangers
Может
быть,
этим
утром
мы
были
незнакомцами
But
not
by
this
afternoon
Но
не
сегодня
днем
We
hang
until
the
sun
comes
up
Мы
зависаем,
пока
не
взойдет
солнце.
End
up
on
somebody's
rooftop
Оказаться
на
чьей-нибудь
крыше
Go
to
the
Box
and
have
a
ball
Идите
в
ложу
и
возьмите
мяч
At
six
or
seven
different
clubs
В
шести
или
семи
разных
клубах
And
now
I'm
walking
home
through
Chinatown
И
теперь
я
иду
домой
через
Чайнатаун
And
I
pass
Chrystie
street
И
я
прохожу
мимо
Кристи-стрит
Reminisce
about
the
studio
Вспомните
о
студии
Where
The
Knocks
and
we
would
meet
Где
Стучит,
и
мы
бы
встретились
I
know
it
changes,
but
of
course
Я
знаю,
что
это
меняется,
но,
конечно
This
city
I'll
always
adore
Этот
город
я
всегда
буду
обожать
This
night
is
what
this
city's
for
Эта
ночь
- вот
для
чего
создан
этот
город
The
serendipity
of
summer
in
New
York
Прозорливость
лета
в
Нью-Йорке
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tucker Raymond Halpern, Sophie Hawley Weld, Suzanne Vega, Pierre-luc Rioux, Jamie Fine, Richard Beynon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.