Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
27
million
times
27
Millionen
Mal
We
should
just
stop
counting
right?
Wir
sollten
einfach
aufhören
zu
zählen,
oder?
I
knew
by
the
second
Ich
wusste
schon
beim
zweiten
Mal
This
shit
was
defective
Dass
dieser
Mist
defekt
war
But
we're
gonna
fix
it
right?
Aber
wir
werden
es
reparieren,
oder?
Maybe
if
we
change
your
sheets
Vielleicht,
wenn
wir
deine
Bettwäsche
wechseln
It'll
feel
like
you
and
me
before
her
Fühlt
es
sich
an
wie
du
und
ich
vor
ihr
Bottom
of
the
bottle
Am
Boden
der
Flasche
This
gon'
feel
so
awful
Das
wird
sich
so
schrecklich
anfühlen
This
how
we
gon'
make
it
right,
right,
right,
right
So
werden
wir
es
richtig
machen,
richtig,
richtig,
richtig
Right,
right,
right
Richtig,
richtig,
richtig
I
dont
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Say
this
ain't
the
old
you
Sag,
dass
das
nicht
der
alte
Du
bist
I'm
looking
at
Den
ich
anschaue
Show
me
that
the
old
you
Zeig
mir,
dass
der
alte
Du
Is
in
the
past
Vergangenheit
ist
Been
though
what
we've
been
through
Haben
durchgemacht,
was
wir
durchgemacht
haben
Don't
fuck
with
that
Lass
dich
nicht
darauf
ein
No
I
ain't
tryna
love
you
Nein,
ich
versuche
nicht,
dich
zu
lieben
If
you
were
the
old
you,
yeah
Wenn
du
der
alte
Du
wärst,
ja
All
up
in
my
feelings
damn
right
Voll
in
meinen
Gefühlen,
verdammt
richtig
Honest
'bout
my
feelings
damn
right
Ehrlich
über
meine
Gefühle,
verdammt
richtig
Not
gonna
act
like
it's
nothing
Werde
nicht
so
tun,
als
wäre
es
nichts
Show
me
you've
changed
or
I'm
running
Zeig
mir,
dass
du
dich
geändert
hast,
oder
ich
renne
Making
sure
you
hear
me
damn
right
Stelle
sicher,
dass
du
mich
hörst,
verdammt
richtig
Know
before
we
turn
off
these
lights
Weiß,
bevor
wir
diese
Lichter
ausschalten
I
won't
be
here
in
the
morning
Ich
werde
morgen
nicht
hier
sein
If
what
you
keep
saying
ain't
right,
right,
right
Wenn
das,
was
du
sagst,
nicht
richtig
ist,
richtig,
richtig
Right,
right,
right
Richtig,
richtig,
richtig
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Say
this
ain't
the
old
you
Sag,
dass
das
nicht
der
alte
Du
bist
I'm
looking
at
Den
ich
anschaue
Show
me
that
the
old
you
Zeig
mir,
dass
der
alte
Du
Is
in
the
past
Vergangenheit
ist
Been
though
what
we've
been
through
Haben
durchgemacht,
was
wir
durchgemacht
haben
Don't
fuck
with
that
Lass
dich
nicht
darauf
ein
No
I
ain't
tryna
love
you
Nein,
ich
versuche
nicht,
dich
zu
lieben
If
you
were
the
old
you,
yeah
Wenn
du
der
alte
Du
wärst,
ja
You
know
how
to
hurt
me
Du
weißt,
wie
du
mich
verletzen
kannst
But
this
time
you
say
that
you'll
treat
me
Aber
dieses
Mal
sagst
du,
dass
du
mich
behandeln
wirst
Right,
right,
right
Richtig,
richtig,
richtig
You
know
how
to
hurt
me
Du
weißt,
wie
du
mich
verletzen
kannst
But
this
time
you
say
that
you'll
treat
me
Aber
dieses
Mal
sagst
du,
dass
du
mich
behandeln
wirst
I
don't
want
Ich
will
nicht
Say
this
ain't
the
old
you
Sag,
dass
das
nicht
der
alte
Du
bist
I'm
looking
at
Den
ich
anschaue
Show
me
that
the
old
you
Zeig
mir,
dass
der
alte
Du
Is
in
the
past
Vergangenheit
ist
Been
though
what
we've
been
through
Haben
durchgemacht,
was
wir
durchgemacht
haben
Don't
fuck
with
that
Lass
dich
nicht
darauf
ein
No
I
ain't
tryna
love
you
Nein,
ich
versuche
nicht,
dich
zu
lieben
If
you
were
the
old
you,
yeah
Wenn
du
der
alte
Du
wärst,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Wilhelm Karlsson, Sofi De La Torre, Trey Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.