Текст и перевод песни Sofia - Seu abraço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
pudesse
ver
Если
бы
ты
мог
увидеть
Pelos
meus
olhos
como
é
olhar
pra
você
Моими
глазами,
как
это
— смотреть
на
тебя,
Então
'cê
ia
entender
Тогда
бы
ты
понял,
Que
eu
te
quero
como
a
lua
é
do
céu
no
anoitecer
Что
ты
мне
нужен,
как
луне
небо
на
закате.
E
se
você
puder
sentir
И
если
бы
ты
мог
почувствовать
O
calor
do
meu
abraço
te
implorando
pra
não
ir
Тепло
моих
объятий,
умоляющих
тебя
не
уходить,
Então
nem
tenta
me
impedir
Тогда
даже
не
пытайся
меня
остановить,
De
te
pedir
só
mais
um
beijo
antes
de
você
sair
Когда
я
прошу
у
тебя
ещё
один
поцелуй,
прежде
чем
ты
уйдёшь.
Quero
encaixar
nossas
mãos
Хочу
соединить
наши
руки,
Nossos
beijos
Наши
поцелуи,
Nossos
medos
e
desejos
Наши
страхи
и
желания.
Quero
escrever
uma
história
de
amor
Хочу
написать
историю
любви,
Daquelas
de
sábado
a
tarde
Одну
из
тех,
что
субботним
вечером,
Debaixo
do
cobertor
Под
одеялом,
Entre
seu
peito
e
seus
braços
Между
твоей
грудью
и
руками,
Desembaraço
meus
embaraços
Я
избавляюсь
от
своих
тревог.
No
melhor
lugar
do
mundo
В
лучшем
месте
на
земле,
Que
se
chama
o
seu
abraço
Которое
называется
твоими
объятиями.
Entre
seu
peito
e
seus
braços
Между
твоей
грудью
и
руками,
Eu
me
desmancho,
me
desfaço
Я
растворяюсь,
исчезаю.
No
melhor
lugar
do
mundo
В
лучшем
месте
на
земле,
Que
pra
mim
é
seu
abraço
Которым
для
меня
стали
твои
объятия.
Se
você
quiser
saber
Если
бы
ты
хотел
знать,
Toda
parte
de
mim
tem
uma
parte
de
você
Каждая
частичка
меня
наполнена
тобой,
E
é
difícil
me
conter
И
сложно
сдержаться,
Eu
na
minha
cama,
'cê
na
sua,
uma
semana
pra
te
ver
Когда
я
в
своей
постели,
ты
— в
своей,
и
неделя
до
встречи.
Quero
encaixar
nossas
mãos
Хочу
соединить
наши
руки,
Nossos
beijos
Наши
поцелуи,
Nossos
medos
e
desejos
Наши
страхи
и
желания.
Quero
escrever
uma
história
de
amor
Хочу
написать
историю
любви,
Daquelas
de
sábado
a
tarde
Одну
из
тех,
что
субботним
вечером,
Debaixo
do
cobertor
Под
одеялом,
Entre
seu
peito
e
seus
braços
Между
твоей
грудью
и
руками
Desembaraço
meus
embaraços
Избавляюсь
от
своих
тревог.
No
melhor
lugar
do
mundo
В
лучшем
месте
на
земле,
Que
se
chama
o
seu
abraço
Которое
называется
твоими
объятиями.
Entre
seu
peito
e
seus
braços
Между
твоей
грудью
и
руками,
Eu
me
desmancho,
me
desfaço
Я
растворяюсь,
исчезаю.
No
melhor
lugar
do
mundo
В
лучшем
месте
на
земле,
Que
pra
mim
é
seu
abraço
Которым
для
меня
стали
твои
объятия.
Entre
seu
peito
e
seus
braços
Между
твоей
грудью
и
руками
Desembaraço
meus
embaraços
Избавляюсь
от
своих
тревог.
No
melhor
lugar
do
mundo
В
лучшем
месте
на
земле,
Que
se
chama
o
seu
abraço
Которое
называется
твоими
объятиями.
Entre
seu
peito
e
seus
braços
Между
твоей
грудью
и
руками,
Eu
me
desmancho,
me
desfaço
Я
растворяюсь,
исчезаю.
No
melhor
lugar
do
mundo
В
лучшем
месте
на
земле,
Que
pra
mim
é
seu
abraço
Которым
для
меня
стали
твои
объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofia Fontoura Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.