Текст и перевод песни Sofia Carson feat. Cameron Boyce, Booboo Stewart & Mitchell Hope - Chillin' Like a Villain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chillin' Like a Villain
Расслабляюсь, как злодей
Let
me
tell
you
something
you
can
really
trust
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
чему
ты
действительно
можешь
поверить
Everybody's
got
a
wicked
side
В
каждом
есть
темная
сторона
I
know
you
think
that
you
can
never
be
like
us
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
никогда
не
станешь
таким,
как
мы
Watch
and
learn
so
you
can
get
it
right
Смотри
и
учись,
чтобы
все
сделать
правильно
You
need
to
drag
your
feet
Тебе
нужно
шаркать
ногами
You
need
to
nod
your
head
Тебе
нужно
кивать
головой
You
need
to
lean
back
Тебе
нужно
откинуться
назад
Slip
through
the
cracks
Проскользнуть
сквозь
щели
You
need
to
not
care
(uh,
you
need
to
not
stare)
Тебе
нужно
быть
безразличным
(эй,
тебе
не
нужно
пялиться)
You
need
a
whole
lot
of
help
Тебе
нужна
большая
помощь
You
need
to
not
be
yourself
Тебе
нужно
не
быть
собой
You
wanna
be
cool?
Хочешь
быть
крутым?
Let
me
show
you
how
Позволь
мне
показать
тебе,
как
Need
to
break
the
rules
Нужно
нарушать
правила
I
can
show
you
how
Я
могу
показать
тебе,
как
And
once
you
catch
this
feeling,
once
you
catch
this
feeling
И
как
только
ты
поймаешь
это
чувство,
как
только
ты
поймаешь
это
чувство
You'll
be
chillin',
chillin',
oh
Ты
будешь
расслабляться,
расслабляться,
о
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
a
villain
(hey)
Расслабляюсь,
как
злодей
(эй)
Chillin'
like
a-,
chillin'
like
a
(hey),
villain
Расслабляюсь,
как,
расслабляюсь,
как
(эй),
злодей
You
get
attention
when
you
act
like
that
Ты
привлекаешь
внимание,
когда
ведешь
себя
так
Let
us
teach
you
how
to
disappear
Позволь
нам
научить
тебя
исчезать
You
look
like
you
would
lose
a
fight
to
an
alley
cat
Похоже,
ты
проиграешь
бой
уличной
кошке
You
gotta
be
wrong
to
get
it
right
'round
here
Ты
должен
ошибаться,
чтобы
все
сделать
правильно
здесь
You
need
to
watch
your
back
Тебе
нужно
быть
осторожным
You
need
to
creep
around
Тебе
нужно
красться
вокруг
You
need
to
slide
real
smooth
Тебе
нужно
двигаться
плавно
Don't
make
a
sound
Не
издавать
ни
звука
And
if
you
want
it,
take
it
И
если
ты
хочешь
это,
возьми
это
And
if
you
can't
take
it,
break
it
И
если
ты
не
можешь
взять
это,
сломай
это
If
you
care
about
your
health
(seriously,
you
need
to
not
be
yourself)
Если
ты
заботишься
о
своем
здоровье
(серьезно,
тебе
нужно
не
быть
собой)
You
wanna
be
cool?
Хочешь
быть
крутым?
Let
me
show
you
how
Позволь
мне
показать
тебе,
как
Need
to
break
the
rules
Нужно
нарушать
правила
I
can
show
you
how
Я
могу
показать
тебе,
как
Once
you
catch
this
feeling,
once
you
catch
this
feeling
Как
только
ты
поймаешь
это
чувство,
как
только
ты
поймаешь
это
чувство
You'll
be
chillin',
chillin',
oh
Ты
будешь
расслабляться,
расслабляться,
о
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
a
Расслабляюсь,
как
I
really
wanna
be
bad
a
lot
Я
очень
хочу
быть
плохой
And
I'm
giving
it
my
best
shot
(but
it's
hard
being
what
I'm
not)
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
(но
трудно
быть
тем,
кем
я
не
являюсь)
(Well
if
you
don't,
you're
gonna
get
us
caught)
(Ну,
если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
нас
выдашь)
He's
right,
we
gotta
stay
low-key
Он
прав,
мы
должны
оставаться
незаметными
Now
show
us
how
bad
you
can
be
Теперь
покажи
нам,
насколько
плохим
ты
можешь
быть
(Like
this?)
Yeah,
yeah,
yeah
(Вот
так?)
Да,
да,
да
(Like
this?)
Yeah,
yeah
(Вот
так?)
Да,
да
(Oh
yeah,
I
think
I
got
this)
(О
да,
кажется,
я
понял)
(Let's
go,
I'm
ready
to
rock
this)
(Поехали,
я
готов
зажечь)
And
I
ain't
gonna
thank
you
for
your
help
И
я
не
буду
благодарить
тебя
за
помощь
I
think
I
found
the
worst
in
myself
Думаю,
я
нашел
в
себе
худшее
You
wanna
be
cool?
Хочешь
быть
крутым?
Let
me
show
you
how
Позволь
мне
показать
тебе,
как
Need
to
break
the
rules
Нужно
нарушать
правила
I
can
show
you
how
Я
могу
показать
тебе,
как
And
once
you
catch
this
feeling,
once
you
catch
this
feeling
И
как
только
ты
поймаешь
это
чувство,
как
только
ты
поймаешь
это
чувство
You'll
be
chillin',
chillin',
oh
Ты
будешь
расслабляться,
расслабляться,
о
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
a
villain
Расслабляюсь,
как
злодей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.