Текст и перевод песни Sofia Carson feat. Cameron Boyce, Booboo Stewart, Mitchell Hope & Disney - Chillin' Like a Villain (From "Descendants 2"/Soundtrack Version)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chillin' Like a Villain (From "Descendants 2"/Soundtrack Version)
Let
me
tell
you
something
you
can
really
trust
Позвольте
мне
сказать
вам
то,
что
вы
действительно
можете
доверять
Everybody's
got
a
wicked
side
У
всех
есть
злая
сторона
I
know
you
think
that
you
can
never
be
like
us
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
никогда
не
сможешь
быть
таким,
как
мы.
Watch
and
learn,
so
you
can
get
it
right
Смотрите
и
учитесь,
чтобы
все
было
правильно
You
need
to
drag
your
feet
Вам
нужно
волочить
ноги
You
need
to
nod
your
head
Вам
нужно
кивнуть
головой
You
need
to
lean
back
Вам
нужно
откинуться
назад
Slip
through
the
cracks
Проскользнуть
сквозь
трещины
You
need
to
not
care
Вам
нужно
не
заботиться
(Uh,
you
need
to
not
stare)
Э-э,
вам
нужно
не
смотреть
You
need
a
whole
lot
of
help
Вам
нужна
большая
помощь
(You
need
to
not
be
yourself)
(Тебе
нужно
не
быть
собой)
You
wanna
be
cool?
Ты
хочешь
быть
крутым?
Let
me
show
you
how
Позвольте
мне
показать
вам,
как
Need
to
break
the
rules
Вам
нужно
нарушать
правила?
I
can
show
you
how
я
могу
показать
вам,
как
And
once
you
catch
this
feeling
И
как
только
вы
поймаете
это
чувство
Yeah,
once
you
catch
this
feeling
И
как
только
вы
поймаете
это
чувство
You'll
be
chillin',
chillin',
oh
Ты
будешь
расслабляться,
расслабляться,
о
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
(hey)
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
a
villain
(hey)
Расслабляюсь
как
злодей
(эй)
Chillin'
like,
chillin'
like
(hey)
villain
Расслабляюсь,
как,
расслаблюсь,
как
(эй),
злодей
You
draw
attention
when
you
act
like
that
Ваше
внимание,
когда
вы
так
себя
ведете
Let
us
teach
you
how
to
disappear
Давайте
научим
вас,
как
исчезнуть
You
look
like
you
would
lose
a
fight
to
an
alley
cat
Ты
выглядишь
так,
будто
проиграешь
бой
бездомному
коту.
You
gotta
be
wrong
to
get
it
right
'round
here
Ты
должен
ошибаться,
чтобы
понять
это
правильно
You
need
to
watch
your
back
Вы
должны
следить
за
своей
спиной
You
need
to
creep
around
Вам
нужно
ползать
You
need
to
slide
real
smooth
Вам
нужно
скользить
очень
гладко
Don't
make
a
sound
Не
издавайте
ни
звука
And
if
you
want
it,
take
it
И
если
хочешь,
возьми
And
if
you
can't
take
it,
break
it
И
если
ты
не
можешь
это
вынести,
сломай
If
you
care
about
your
health
Если
вы
заботитесь
о
своем
здоровье
(Seriously,
you
need
to
not
be
yourself)
(Серьезно,
тебе
нужно
не
быть
собой)
You
wanna
be
cool?
Ты
хочешь
быть
крутым?
Let
me
show
you
how
Позвольте
мне
показать
вам,
как
Need
to
break
the
rules
Вам
нужно
нарушать
правила?
I
can
show
you
how
я
могу
показать
вам,
как
And
once
you
catch
this
feeling
И
как
только
вы
поймаете
это
чувство
And
once
you
catch
this
feeling
И
как
только
вы
поймаете
это
чувство
You'll
be
chillin',
chillin',
oh
Ты
будешь
расслабляться,
расслабляться,
о
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
(hey)
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like-
Chillin
'как
I
really
wanna
be
bad
a
lot
Я
очень
хочу
быть
плохим
And
I'm
giving
it
my
best
shot
И
я
делаю
все
возможное
But
it's
hard
being
what
I'm
not
Но
трудно
быть
тем,
кем
я
не
являюсь
Well,
if
you
don't,
you're
gonna
get
us
caught
Ну,
если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
нас
поймаешь
He's
right,
we
gotta
stay
low-key
Он
прав,
мы
должны
оставаться
сдержанными
Now
show
us
how
bad
you
can
be
А
теперь
покажи
нам,
каким
плохим
ты
можешь
быть.
Like
this?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Так?
(да,
да,
да)
Like
this?
(Yeah,
yeah)
Так?
(Ага-ага)
Oh,
yeah,
I
think
I
got
this
О
да,
я
думаю,
что
понял
это
Let's
go,
I'm
ready
to
rock
this
Пойдем,
я
готов
раскачать
это
And
I
ain't
gonna
thank
you
for
your
help
И
я
не
буду
благодарить
вас
за
вашу
помощь
I
think
I
found
the
words
to
myself
Я
думаю,
что
нашел
слова
для
себя
You
wanna
be
cool?
Ты
хочешь
быть
крутым?
Let
me
show
you
how
Позвольте
мне
показать
вам,
как
Need
to
break
the
rules
Вам
нужно
нарушать
правила?
I
can
show
you
how
я
могу
показать
вам,
как
And
once
you
catch
this
feeling
И
как
только
вы
поймаете
это
чувство
And
once
you
catch
this
feeling
И
как
только
вы
поймаете
это
чувство
You'll
be
chillin',
chillin',
oh
Ты
будешь
расслабляться,
расслабляться,
о
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
(hey)
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
(hey)
Расслабляюсь,
как
злодей
(расслабляюсь)
Chillin'
like
a
villain
Chillin
'как
злодей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonina Armato, Timothy James Price, Thomas Armato Sturges, Adam Schmalholz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.