Текст и перевод песни Dove Cameron - Rotten to the Core
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotten to the Core
Гнилая до мозга костей
They
say
I'm
trouble,
they
say
I'm
bad
Говорят,
я
проблемная,
говорят,
я
плохая,
They
say
I'm
evil
and
that
makes
me
glad
Говорят,
я
злая,
и
это
меня
радует.
A
dirty
no-good,
down
to
the
bone
Грязная
негодяйка,
до
мозга
костей,
Your
worst
nightmare,
can't
take
me
home
Твой
худший
кошмар,
ты
не
возьмешь
меня
домой.
So
I've
got
some
mischief
in
my
blood
Во
мне
течет
кровь
озорства,
Can
you
blame
me?
Можешь
ли
ты
меня
винить?
I
never
got
no
love
Я
никогда
не
получала
любви.
They
think
I'm
callous,
a
low-life
hood
Они
думают,
я
бессердечная,
шпана,
I
feel
so
useless,
misunderstood
Я
чувствую
себя
такой
бесполезной,
непонятой.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who's
the
baddest
of
them
all?
Кто
всех
злее
и
хужей?
Welcome
to
my
wicked
world,
wicked
world
Добро
пожаловать
в
мой
порочный
мир,
порочный
мир.
I'm
rotten
to
the
core,
rotten
to
the
core
Я
гнилая
до
мозга
костей,
гнилая
до
мозга
костей,
I'm
rotten
to
the
core
Я
гнилая
до
мозга
костей,
Who
could
ask
for
more?
Чего
еще
желать?
I'm
nothing
like
the
kid
next,
like
the
kid
next
door
Я
не
похожа
на
соседского
ребенка,
на
соседского
ребенка,
I'm
rotten
to
the
(core)
Я
гнилая
до
(мозга
костей),
I'm
rotten
to
the
core
Я
гнилая
до
мозга
костей.
Listen
up
now
Послушай
меня,
Call
me
a
schemer,
call
me
a
freak
Называй
меня
интриганкой,
называй
меня
чудачкой,
How
can
you
say
that?
Как
ты
можешь
так
говорить?
I'm
just
unique
Я
просто
уникальная.
What,
me?
A
traitor?
Что,
я?
Предательница?
Ain't
got
your
back?
Не
прикрою
твою
спину?
Oh,
we're
not
friends
О,
мы
не
друзья,
What's
up
with
that?
Что
с
того?
So
I'm
a
misfit,
so
I'm
a
flirt
Да,
я
не
такая,
как
все,
да,
я
кокетка,
I
broke
your
heart?
I
made
you
hurt?
Я
разбила
твое
сердце?
Я
причинила
тебе
боль?
The
past
is
past
Прошлое
в
прошлом,
Forgive,
forget
Прости
и
забудь,
The
truth
is,
you
ain't
seen
nothing
yet
По
правде
говоря,
ты
еще
ничего
не
видел.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who's
the
baddest
of
them
all?
Кто
всех
злее
и
хужей?
Welcome
to
my
wicked
world,
wicked
world
Добро
пожаловать
в
мой
порочный
мир,
порочный
мир.
I'm
rotten
to
the
core,
rotten
to
the
core
Я
гнилая
до
мозга
костей,
гнилая
до
мозга
костей,
I'm
rotten
to
the
core
Я
гнилая
до
мозга
костей,
Who
could
ask
for
more?
Чего
еще
желать?
I'm
nothing
like
the
kid
next,
like
the
kid
next
door
Я
не
похожа
на
соседского
ребенка,
на
соседского
ребенка,
I'm
rotten
to
the
(core)
Я
гнилая
до
(мозга
костей),
I'm
rotten
to
the
core
Я
гнилая
до
мозга
костей.
You
can
say
what
you
want,
but
we
will
always
be
Можешь
говорить
что
хочешь,
но
мы
всегда
будем
Rotten
to
the
core,
rotten
to
the
core
Гнилыми
до
мозга
костей,
гнилыми
до
мозга
костей,
Rotten
to
the
core
Гнилыми
до
мозга
костей,
Who
could
ask
for
more?
Чего
еще
желать?
I'm
nothing
like
the
kid
next,
like
the
kid
next
door
Я
не
похожа
на
соседского
ребенка,
на
соседского
ребенка,
I'm
rotten
to
the,
I'm
rotten
to
the
Я
гнилая
до,
я
гнилая
до,
I'm
rotten
to
the
core,
rotten
to
the
core
Я
гнилая
до
мозга
костей,
гнилая
до
мозга
костей,
I'm
rotten
to
the
core
Я
гнилая
до
мозга
костей,
Who
could
ask
for
more?
Чего
еще
желать?
I'm
nothing
like
the
kid
next,
like
the
kid
next
door
Я
не
похожа
на
соседского
ребенка,
на
соседского
ребенка,
I'm
rotten
to
the
(core)
Я
гнилая
до
(мозга
костей),
I'm
rotten
to
the
core
Я
гнилая
до
мозга
костей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peiken Shelly, Alkenas Johan Carl Axel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.