Sofia Ellar - Cosiendo y Cantando - перевод текста песни на немецкий

Cosiendo y Cantando - Sofia Ellarперевод на немецкий




Cosiendo y Cantando
Nähend und Singend
Tenemos sentido
Wir haben einen Sinn
Aunque se te da fetén eso de ser lucido
Auch wenn du großartig darin bist, glänzend zu sein
Y quise hacerlo también
Und ich wollte es auch versuchen
Que me equivoqué dibujando a pincel, un algo contigo
Dass ich mich irrte, als ich mit Pinseln etwas mit dir malte
En otro estribillo
In einer anderen Strophe
Tenemos sentido
Wir haben einen Sinn
Aunque te creas que no te he escrito nada bonito
Auch wenn du glaubst, ich habe dir nichts Schönes geschrieben
Soy de meterme en el barro y le estoy dando mil y una vueltas al tarro
Ich bin die, die sich in den Dreck begibt und grüble tausendmal
Y se me hace muy raro
Und es kommt mir so seltsam vor
Verte vestido de príncipe azul en un palco
Dich als blauen Prinzen auf der Tribüne zu sehen
No siendo tú, con la mirada en los charcos
Obwohl du es nicht warst, mit dem Blick auf die Pfützen
Puse la mano en el fuego y me acabé quemando
Ich legte meine Hand ins Feuer und verbrannte mich schließlich
Manos arriba en el escenario, no es un asalto
Hände hoch auf der Bühne, es ist kein Überfall
Tan solo me equivoqué vestida de atraco
Ich irrte mich nur, als Raubüberfall verkleidet
No tiene sentido, no
Es ergibt keinen Sinn, nein
Un "Si te tiras me tiro y me estrello contigo"
Ein "Springst du, spring ich und zerschell mit dir"
Era jugar a coser la herida
War ein Spiel, die Wunde zu nähen
Volviendo a tratar de volver tirando del hilo
Um erneut zu versuchen, zu gehen, am Faden ziehend
En otro estribillo
In einer anderen Strophe
No tiene sentido, no
Es ergibt keinen Sinn, nein
Es como darle a torcer mi brazo a ese niño
Es ist, als würde ich den Arm dieses Kindes verdrehen
Sabes que puede doler
Du weißt, es kann wehtun
Salir a ganar cuando toca perderte y se me hace muy raro
Zu gewinnen versuchen, wenn es Zeit ist, dich zu verlieren, und es kommt mir so seltsam vor
Verte vestido de príncipe azul en un palco
Dich als blauen Prinzen auf der Tribüne zu sehen
No siendo tú, con la mirada en los charcos
Obwohl du es nicht warst, mit dem Blick auf die Pfützen
Puse la mano en el fuego y me acabé quemando
Ich legte meine Hand ins Feuer und verbrannte mich schließlich
Manos arriba en el escenario, no es un asalto
Hände hoch auf der Bühne, es ist kein Überfall
Tan solo me equivoqué vestida de atraco
Ich irrte mich nur, als Raubüberfall verkleidet
No puedo ser quien cure tu herida en el barro, no
Ich kann nicht die sein, die deine Wunde im Dreck heilt, nein
No quiero ser el diluvio de todos tus charcos
Ich will die Flut in allen deinen Pfützen nicht sein
Ni que me pongas en duda, que duda se fue caminando
Dass du mich anzweifelst, kein Zweifel ging einfach davon
Vestida de atraco
Als Raubüberfall verkleidet
eres timón, yo soy la vela de un barco
Du bist das Ruder, ich bin das Segel eines Bootes
Yo me despido de ti cosiendo y cantando
Ich verabschiede mich von dir, nähend und singend
Pero no olvides, mi vida, que desde de mi palco
Doch vergiss nicht, mein Leben, dass von meiner Tribüne aus
Todo es azul, ahora me miro y me encanto
Alles blau ist, jetzt betrachte ich mich und bin bezaubert
Vivo sin ley, príncipe o rey de palacio
Ich lebe gesetzlos, Prinz oder König des Palastes
Manos arriba en el escenario, sigo brillando
Hände hoch auf der Bühne, ich strahle weiter
Que yo mi herida cerré cosiendo y cantando
Denn meine Wunde schloss ich nähend und singend
Cosiendo y cantando
Nähend und singend
Manos arriba en el escenario, sigo brillando
Hände hoch auf der Bühne, ich strahle weiter
Que yo mi herida cerré cosiendo y cantando
Denn meine Wunde schloss ich nähend und singend





Авторы: Sofia Lecubarri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.