Sofia Ellar - Patas de Alambre - перевод текста песни на немецкий

Patas de Alambre - Sofia Ellarперевод на немецкий




Patas de Alambre
Drahtbeine
Una tarde de noviembre
Eines Nachmittags im November
Fui a arrancar un trozo de tu amor
Kam ich, um ein Stück deiner Liebe zu pflücken
Navegué contra corriente
Ich schwamm gegen den Strom
Fui ganándome tu corazón
Und gewann nach und nach dein Herz
Qué patas de alambre
Oh, diese Drahtbeine
Yo en brazos y de traje
Ich in deinen Armen, du im Anzug
Y así dimos rienda a un viaje y yo
So ließen wir uns treiben auf der Reise, du und ich
Un avión se fue volando
Ein Flugzeug hob ab
De ese Reino Unido a por amor
Von diesem Vereinigten Königreich auf Liebesjagd
El camino vuelta a casa
Der Heimweg
Se hace en manga corta y pantalón
In kurzen Hosen überwindest du
Nos espera Oyambre
Oyambre erwartet uns
Peces de todos los mares
Fische aus allen Meeren
Y ahora mírame
Und jetzt sieh mich an
Tus ojos de ayer no me quieren ver
Deine Augen von früher wollen mich nicht sehen
Y ahora mírame
Und jetzt sieh mich an
Comiéndome el mundo por los pies
Wie ich mir die Welt zu Füßen esse
Y ahora mírame
Und jetzt sieh mich an
Que han descolocado nuestro ajedrez
Unser Schachspiel haben sie durcheinandergebracht
Que el que fue peón se ha cargado al rey
Der Bauer hat den König geschlagen
Que otro tiburón se saltó la ley
Ein anderer Hai brach unser Gesetz
De lo que juramos aquella vez
Von dem, was wir einst geschworen haben
Un amor llamó a mi puerta
Eine Liebe klopfte an meine Tür
Me enseñó Berlín y a ser feliz
Zeigte mir Berlin und das Glück
Otro avión se fue volando
Ein anderes Flugzeug hob ab
Y a mamá por fin la comprendí
Und endlich verstand ich Mama
Lleva un equipaje
Er trägt Gepäck
A veces viste de traje
Manchmal trägt er einen Anzug
Y hoy es el rey de mis mares
Und heute ist er der König meiner Meere
Y ahora mírame
Und jetzt sieh mich an
Tus ojos de ayer no me quieren ver
Deine Augen von früher wollen mich nicht sehen
Y ahora mírame
Und jetzt sieh mich an
Comiéndome el mundo por los pies
Wie ich mir die Welt zu Füßen esse
Y ahora mírame
Und jetzt sieh mich an
Que han descolocado nuestro ajedrez
Unser Schachspiel haben sie durcheinandergebracht
Que el que fue peón se ha cargado al rey
Der Bauer hat den König geschlagen
Que otro tiburón se saltó la ley
Ein anderer Hai brach unser Gesetz
De lo que juramos aquella vez
Von dem, was wir einst geschworen haben
Aquel 15 de ese mes
Jener 15. jenes Monats
ibas de traje, yo era de nadie
Du im Anzug, ich gehörte keinem
Y ahora soy de él
Und jetzt gehöre ich ihm





Авторы: Sofia Lecubarri Ruigomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.