Sofia Ellar - Si Nos Pillan - перевод текста песни на немецкий

Si Nos Pillan - Sofia Ellarперевод на немецкий




Si Nos Pillan
Wenn Sie Uns Erwischen
No pensé en nuestra segunda parte
Ich dachte nicht an unser zweites Kapitel
Cuando puse el punto y el aparte
Als ich den Punkt setzte, du den Absatz
Me alejé, no lo sé, fuiste tú, yo también
Ich ging, wusste nicht warum, du warst es, ich auch
Me cansé de tanto oírte, escucharte
Hatte genug vom Hören, vom Zuhören
Y la gente que bla, bla, bla
Und die Leute mit ihrem Bla, bla, bla
Y que yo vivo en la, la, la
Und dass ich in den Wolken lebe, lebe
Y no sé, e-ah-ah
Und ich weiß nicht, äh-ah
Y todo lo que me callé
Und all das, was ich verschwieg
Al menos yo no te fallé
Zumindest habe ich dich nicht betrogen
Dímelo sin aliñar y sin maquillar
Sag es pur, ohne Schminke, ganz offen
Mientras la luna, a ti y a mí, nos ve bailar
Während der Mond uns tanzen sieht
Así que baja brillo a tu pantalla
Darum dimm deinen Bildschirm
Que si nos ven, la que se va a liar
Denn wenn man uns sieht, gibt's ein Riesending
Porque si nos pillan, nos van a matar
Denn wenn sie uns erwischen, machen sie uns nieder
A por brindarte otra oportunidad
Mich, weil ich dir noch ’ne Chance gebe
Y a ti por contarle a tu amiga
Und dich, weil du deiner Freundin
Cosas de que no son la verdad
Dinge über mich erzählst, die falsch sind
Y si nos pillan, nos van a matar
Und wenn sie uns erwischen, machen sie uns nieder
Salí con media vida y la otra me has vuelto a robar
Ich ging mit halbem Leben, die Hälfte hast du wieder gestohlen
Si ya doblé la esquina para no volver jamás
Bin schon um die Ecke, um nie wiederzukommen
Y no volver jamás
Nie wieder zurück
Y si te estrellas que ahora sea de verdad, conmigo
Und wenn du abstürzt, dann sei es wahrhaftig, mit mir
No volvimos a vernos de nuevo
Wir sahen uns nie wieder
Aprendí a acompañarte dormida en mis sueños
Ich lernte, dich schlafend in Träumen zu begleiten
qué tal, yo no
Wie geht’s dir? Ich weiß nicht
Te escribí, ¿y ahora qué?
Ich schrieb dir, was nun?
Si en el fondo, por verte, me muero
Denn im Grunde sterbe ich, dich zu sehen
Y la gente que bla, bla, bla
Und die Leute mit ihrem Bla, bla, bla
Y que yo vivo en la, la, la
Und dass ich in den Wolken lebe, lebe
Y no sé, eh-ah-ah
Und ich weiß nicht, äh-ah
Y todo lo que me callé, eh-eh
Und all das, was ich verschwieg
Al menos yo no te fallé
Zumindest habe ich dich nicht betrogen
Dímelo sin aliñar y sin maquillar
Sag es pur, ohne Schminke, ganz offen
Mientras la luna, a ti y a mí, nos ve bailar
Während der Mond uns tanzen sieht
Así que baja el brillo a tu pantalla
Darum dimm deinen Bildschirm
Que si nos ven, la que se va a liar
Denn wenn man uns sieht, gibt's ein Riesending
Porque si nos pillan, nos van a matar
Denn wenn sie uns erwischen, machen sie uns nieder
A por brindarte otra oportunidad
Mich, weil ich dir noch ’ne Chance gebe
Y a ti por contarle a tu amiga
Und dich, weil du deiner Freundin
Cosas de que no son la verdad
Dinge über mich erzählst, die falsch sind
Y si nos pillan, nos van a matar
Und wenn sie uns erwischen, machen sie uns nieder
Salí con media vida y la otra me has vuelto a robar
Ich ging mit halbem Leben, die Hälfte hast du wieder gestohlen
Si ya doblé la esquina para no volver jamás
Bin schon um die Ecke, um nie wiederzukommen
Y no volver jamás
Nie wieder zurück
Y si te estrellas que ahora sea de verdad, conmigo
Und wenn du abstürzt, dann sei es wahrhaftig, mit mir





Авторы: Sofia Lecubarri Ruigomez, Kasem Fahmi Jali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.