Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nos Pillan
Если Застукают Нас
No
pensé
en
nuestra
segunda
parte
Не
думала
о
нашей
второй
части
я
Cuando
puse
el
punto
y
tú
el
aparte
Когда
ставила
точку
- в
сторону
шагнул
ты
Me
alejé,
no
lo
sé,
fuiste
tú,
yo
también
Я
ушла,
сам
не
пойму
чья
вина,
твоя
иль
моя
Me
cansé
de
tanto
oírte,
escucharte
Я
устала
слушать
лишь
твои
отговорки
Y
la
gente
que
bla,
bla,
bla
И
люди
с
их
"бла-бла-бла"
Y
que
yo
vivo
en
la,
la,
la
Что
живу
я
в
"ла-ла-ла"
Y
no
sé,
e-ah-ah
Сама
не
знаю,
а-а-а
Y
todo
lo
que
me
callé
И
всё,
что
я
в
себе
копила
Al
menos
yo
no
te
fallé
Но
я
тебе-то
не
изменила
Dímelo
sin
aliñar
y
sin
maquillar
Скажи
без
слащавости,
без
прикрас
Mientras
la
luna,
a
ti
y
a
mí,
nos
ve
bailar
Пока
луна
глядит
на
наш
с
тобой
тот
танец
Así
que
baja
brillo
a
tu
pantalla
Так
приглуши
экрана
твоего
свет
Que
si
nos
ven,
la
que
se
va
a
liar
Коль
увидят
нас
- начнётся
ад
сейчас
Porque
si
nos
pillan,
nos
van
a
matar
Ведь
если
застукают
нас
- то
в
гроб
уложат
нас
A
mí
por
brindarte
otra
oportunidad
Меня
- за
то,
что
дала
тебе
шанс
Y
a
ti
por
contarle
a
tu
amiga
Тебя
ж
- за
сплетни,
что
подруге
Cosas
de
mí
que
no
son
la
verdad
Обо
лжи
про
меня
рассказывал
ты
Y
si
nos
pillan,
nos
van
a
matar
И
если
застукают
нас
- то
в
гроб
уложат
нас
Salí
con
media
vida
y
la
otra
me
has
vuelto
a
robar
Ушла
я
с
полжизнью,
ты
снова
украл
полглаз
Si
ya
doblé
la
esquina
para
no
volver
jamás
Хоть
за
поворот
ушла
в
никуда
навек
Y
no
volver
jamás
Навсегда,
навек
Y
si
te
estrellas
que
ahora
sea
de
verdad,
conmigo
И
если
разобьёшься
ты
- пусть
будет
всё
всерьёз
со
мной
No
volvimos
a
vernos
de
nuevo
Мы
вновь
свидеться
не
смогли
потом
Aprendí
a
acompañarte
dormida
en
mis
sueños
Я
научилась
быть
с
тобой
в
мечтах
лишь
ночью
Tú
qué
tal,
yo
no
sé
А
ты
как
я?
Вопрос
Te
escribí,
¿y
ahora
qué?
Написала
- что
вопрос?
Si
en
el
fondo,
por
verte,
me
muero
Ведь
внутри
от
тоски
умираю
Y
la
gente
que
bla,
bla,
bla
И
люди
с
их
"бла-бла-бла"
Y
que
yo
vivo
en
la,
la,
la
Что
живу
я
в
"ла-ла-ла"
Y
no
sé,
eh-ah-ah
Сама
не
знаю,
а-а-а
Y
todo
lo
que
me
callé,
eh-eh
И
всё,
что
я
в
себе
копила,
эх
Al
menos
yo
no
te
fallé
Но
я
тебе-то
не
изменила
Dímelo
sin
aliñar
y
sin
maquillar
Скажи
без
слащавости,
без
прикрас
Mientras
la
luna,
a
ti
y
a
mí,
nos
ve
bailar
Пока
луна
глядит
на
наш
с
тобой
тот
танец
Así
que
baja
el
brillo
a
tu
pantalla
Так
приглуши
экрана
твоего
свет
Que
si
nos
ven,
la
que
se
va
a
liar
Коль
увидят
нас
- начнётся
ад
сейчас
Porque
si
nos
pillan,
nos
van
a
matar
Ведь
если
застукают
нас
- то
в
гроб
уложат
нас
A
mí
por
brindarte
otra
oportunidad
Меня
- за
то,
что
дала
тебе
шанс
Y
a
ti
por
contarle
a
tu
amiga
Тебя
ж
- за
сплетни,
что
подруге
Cosas
de
mí
que
no
son
la
verdad
Обо
лжи
про
меня
рассказывал
ты
Y
si
nos
pillan,
nos
van
a
matar
И
если
застукают
нас
- то
в
гроб
уложат
нас
Salí
con
media
vida
y
la
otra
me
has
vuelto
a
robar
Ушла
я
с
полжизнью,
ты
снова
украл
полглаз
Si
ya
doblé
la
esquina
para
no
volver
jamás
Хоть
за
поворот
ушла
в
никуда
навек
Y
no
volver
jamás
Навсегда,
навек
Y
si
te
estrellas
que
ahora
sea
de
verdad,
conmigo
И
если
разобьёшься
ты
- пусть
будет
всё
всерьёз
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofia Lecubarri Ruigomez, Kasem Fahmi Jali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.