Sofia Ellar - Y 23 - перевод текста песни на немецкий

Y 23 - Sofia Ellarперевод на немецкий




Y 23
Y 23
Pues era abril, y yo hecha mil, aguas mil
Denn es war April, und ich tausendfach voll Wasser
Quería volar, quise llegar hasta el fin
Wollte fliegen, wollte bis ans Ende kommen
Me hice llorar, y me olvidé de sentir
Brachte mich zum Weinen, vergaß das Fühlen ganz
Cogí un avión, rumbo a ningún lugar
Nahm ein Flugzeug, Richtung Nirgendwo hin
Una estación y una cerveza al mar
Eine Station, ein Bier ins Meer geschüttet
Un fin de semana de nunca olvidar
Ein Wochenende, unvergessbar stets
Pipas Tijuana, una puesta de sol
Pipas Tijuana, Sonnenuntergangsrot
Una noche bien larga, pijama, edredón
Eine lange Nacht, Pyjama, Federbett
Ocho de la mañana, ya casi te marchas
Acht Uhr morgens, du gehst schon bald fort
Y no estaba yo
Und ich war nicht dort
Y arde la almohada, que sabe latín
Die Kissen glühn, die wissen, wie's geschieht
Tras otra noche larga de poco dormir
Nach langer Nacht mit wenig Schlaf für uns
Y contarnos chorradas, ya casi te marchas
Wir sprachen Unsinn, du gehst schon bald fort
Y no estaba yo
Und ich war nicht dort
Mi corazón estaba partido en dos
Mein Herz, es war in zwei geteilt
Y en el salón solo bailamos y yo
Im Wohnzimmer tanzten nur wir zwei
Será tu olor, Antonio Vega o los Rolling Stones
Vielleicht dein Duft, Antonio Vega oder die Rolling Stones
Será Berlín, o aquello que deje allí
Vielleicht Berlin, was ich dort einst ließ zurück
Será la foto de tu perfil
Vielleicht dein Profilbild nur
Será que ya hace algún tiempo te vi sonreír tras el marco una foto
Vielleicht weil ich vor Zeiten dein Lachen sah hinter einem Bilderrahmen
Regresé a por ti
Kam zurück, um dich zu holen
No eres afín a las redes sociales
Soziale Medien sind nicht dein Ding
Eres de café y de salir a los bares
Du liebst Cafés und Kneipenrundgänge
Eres de playa y eres bueno al padel
Strand gehört dir, gut im Padel auch
Eres así, eres mi canela en rama
Bist du einfach, du bist mein Zimt in Stangen
No vas de etiqueta ni vistes de gala
Kein Frack, kein Zwang zu Formeleien
Haces lo que te da la gana
Machst einfach was du willst
Pipas Tijuana, una puesta de sol
Pipas Tijuana, Sonnenuntergangsrot
Una noche bien larga, pijama, edredón
Eine lange Nacht, Pyjama, Federbett
Ocho de la mañana, ya casi te marchas
Acht Uhr morgens, du gehst schon bald fort
Y no estaba yo
Und ich war nicht dort
Mi corazón estaba partido en dos
Mein Herz, es war in zwei geteilt
Y en el salón solo bailamos y yo
Im Wohnzimmer tanzten nur wir zwei
Será tu olor, Antonio Vega o los Rolling Stones
Vielleicht dein Duft, Antonio Vega oder die Rolling Stones
Será Berlín o aquello que dejé allí
Vielleicht Berlin, was ich dort einst ließ zurück
Será la foto de tu perfil
Vielleicht dein Profilbild nur
Será que ya hace algún tiempo te vi sonreír tras el marco una foto
Vielleicht weil ich vor Zeiten dein Lachen sah hinter einem Bilderrahmen
Regresé a por ti, oh, oh
Kam zurück, um dich zu holen, oh, oh
Regresé a por ti, oh, oh
Kam zurück, um dich zu holen, oh, oh
Regresé a por ti, oh, oh
Kam zurück, um dich zu holen, oh, oh
Regresé a por ti, oh, oh
Kam zurück, um dich zu holen, oh, oh
Regresé a por ti, oh, oh
Kam zurück, um dich zu holen, oh, oh
Regresé a por ti, oh, oh
Kam zurück, um dich zu holen, oh, oh
Regresé a por ti, oh, oh
Kam zurück, um dich zu holen, oh, oh
Regresé a por ti, oh, oh
Kam zurück, um dich zu holen, oh, oh
Regresé a por mi
Kam für mich zurück





Авторы: Sofia Lecubarri Ruigomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.