Текст и перевод песни Sofia Ellar feat. Alvaro Soler - Barrer a Casa
Barrer a Casa
Подметать дом
Podré
mirarte
Я
смогу
посмотреть
на
тебя
A
través
de
ese
cristal
Сквозь
это
стекло
Saludarnos
de
otra
forma
Приветствовать
тебя
по-новому
Sin
miedo
a
respirar
Без
страха
дышать
Podré
abrazarte
Я
смогу
обнять
тебя
Con
las
ganas
de
olvidar
С
желанием
забыть
Que
una
puerta
nos
separa
Что
дверь
разделяет
нас
De
las
ganas
de
soñar
От
желания
мечтать
Esta
noche
que
es
real
Эта
ночь
настоящая
Que
la
magia
de
volar
nos
la
ha
quitao
la
libertad
Магия
полета
лишила
нас
свободы
Que
este
sueño
no
es
real
Что
этот
сон
не
настоящий
Que
este
sueño
no
es
real
Что
этот
сон
не
настоящий
Y
ahora
Madrid
А
теперь
Мадрид
Se
nos
viste
de
fantasma
Одевается
в
призрака
A
las
ocho
caen
las
redes,
se
llenan
las
terrazas
В
восемь
сети
падают,
террасы
наполняются
Y
ahora
aprendí
Теперь
я
поняла
Por
qué
hay
que
barrer
a
casa
Почему
нужно
подметать
дом
Porque
la
mejor
canción
no
entiende
de
murallas
Потому
что
лучшая
песня
не
понимает
стен
No
entiende
de
murallas
Не
понимает
стен
Podré
asomarme
Я
смогу
заглянуть
A
la
esquina
de
ese
bar
На
угол
того
бара
Otra
ronda,
los
de
siempre
Еще
один
раунд,
те
же
самые
Que
no
me
dejan
pagar
Которые
не
позволяют
мне
платить
De
caña
en
tapa
От
пива
к
закуске
Servilleta
en
otro
bar
Салфетка
в
другом
баре
Y
que
tiemble
la
Corona
Пусть
корона
дрожит
Viéndonos
saborear
Видя
нас
наслаждаться
Que
esa
noche
fue
real
Та
ночь
была
настоящей
Que
las
ganas
de
volar
nos
las
quitó
la
libertad
Желание
лететь
отобрала
свобода
Que
ese
sueño
fue
real
Что
тот
сон
был
настоящим
Que
ese
sueño
fue
real
Что
тот
сон
был
настоящим
Y
ahora
Madrid
А
теперь
Мадрид
Se
nos
viste
de
fantasma
Одевается
в
призрака
A
las
ocho
caen
las
redes,
se
llenan
las
terrazas
В
восемь
сети
падают,
террасы
наполняются
Y
ahora
aprendí
Теперь
я
поняла
Por
qué
hay
que
barrer
a
casa
Почему
нужно
подметать
дом
Porque
la
mejor
canción
no
entiende
de
murallas
Потому
что
лучшая
песня
не
понимает
стен
Y
ahora
Madrid
А
теперь
Мадрид
Se
emociona
en
otra
plaza
Волнуется
на
другой
площади
A
las
ocho
sale
el
sol,
se
llenan
las
terrazas
В
восемь
выходит
солнце,
террасы
наполняются
Y
ahora
aprendí
Теперь
я
поняла
Por
qué
hay
que
barrer
a
casa
Почему
нужно
подметать
дом
Porque
la
mejor
canción
no
entiende
de
murallas
Потому
что
лучшая
песня
не
понимает
стен
No
entiende
de
murallas,
ah
Не
понимает
стен,
ах
No
entiende
de
batallas,
aah
Не
понимает
битв,
аа
No
entiende
de
batallas
Не
понимает
битв
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.