Sofia Ellar - Amor de Anticuario - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sofia Ellar - Amor de Anticuario




Amor de Anticuario
Antiques Lover
Un cuaderno de novelas rosas, de galgos y esposas, de letras y notas
A notebook of romance novels, greyhounds and wives, letters and notes
Oficinas de cuatro por cuatro, de todoterrenos
Four by four offices, all-terrain vehicles
De viejos y sabios, de llaves tan rotas
Of old and wise, of keys so broken
Y unos rizos de Andrés Calamaro tatuados en rabia de noche fugaz
And some Andrés Calamaro curls tattooed in flashes of fleeting night
Una niña que no era la típica bala en codicia ni joyas de altar
A girl who was not the typical gold digger or altar jewelry
Una luz, una mente que brilla
A light, a mind that shines
Los pies en la orilla, Cantabria y la Arnía
Feet on the shore, Cantabria and la Arnía
Aquí no llegan los peces de acuario de corbata en nudo
Aquarium fishes in a tie knot, don't get here
Y me sobran los duros de amor de anticuario
And I have plenty of hard-earned antiques lover
Y es entonces tumbado en la piedra que te das la vuelta y me dices que si
And it is then, lying on the stone, that you turn around and tell me yes
Que abandonas las cuatro paredes, las mil y una redes para ser feliz
That you abandon your four walls, your thousand and one networks to be happy
Será verdad que no aguantas mis mañanas
It must be true that you can't stand my mornings
Mis miedos cuando nadie nos daba la razón
My fears when no one agreed with us
Y será verdad que se me han quitao′ las ganas
And it must be true that I've lost the desire
De estírate la falda y no llames la atención
To pull up your skirt and not draw attention
Y sentada en el salón
And sitting in the living room
Olvide que solo soy una especie en extinción
I forgot that I am just an endangered species
Y esa niña tan llena de vida, cada noche cita a la luna en la orilla
And that girl, so full of life, every night dates the moon on the shore
Donde no llegan los peces de acuario
Where aquarium fish don't reach
De corbata en nudo
With a tie knot
Y me sobran los duros de amor de anticuario
And I have plenty of hard-earned antiques lover
Y es entonces, cuando es luna nueva
And so it is, when it's a new moon
Que se da la vuelta y te dice que si
That she turns around and tells you yes
Que abandona la corte riqueza, la noble belleza para ser feliz
That she abandons the court of wealth, the noble beauty to be happy
Será verdad que no aguantas mis mañanas
It must be true that you can't stand my mornings
Mis miedos cuando nadie nos daba la razón
My fears when no one agreed with us
Y será verdad que se me han quitao' las ganas
And it must be true that I've lost the desire
De estirarte la falda, no llames la atención
To pull up your skirt, don't draw attention
Y sentada en el salón olvide que solo soy
And sitting in the living room I forgot that I am just
Esa niña cansada de oficinas
That girl, tired of offices
Que se busca la vida cantando esta canción
Who makes a living singing this song
Y en tu rutina no hay hueco ni cabida
And your routine has no space or room
Ni espacio en tu repisa para esta inspiración
Nor space on your shelf for this inspiration
No me pidas por favor que me olvide una vez más
Don't ask me, please, to forget me once more
No me encierres mi amor
Don't lock me, my love
En tu acuario de cristal, pues tan solo soy real
In your glass aquarium, for I am only real





Авторы: Sofia Lecubarri Ruigomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.