Sofia Ellar - Bulevares y Deslices (Versión Acústica) (feat. Funambulista) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sofia Ellar - Bulevares y Deslices (Versión Acústica) (feat. Funambulista)




Bulevares y Deslices (Versión Acústica) (feat. Funambulista)
Boulevards and Slip-Ups (Acoustic Version) (feat. Funambulista)
Nunca sabré qué fuiste
I'll never know what you were
Ni qué serás pero tu calma es polo norte
Nor what you'll be, but your calm is the North Pole
De mi sur en un imán
Of my South on a magnet
No somos locos ¡qué dices!
We're not crazy, what are you saying?
Que sólo nos comentan almas tristes
Only sad souls comment on us
Paseábamos felices entre bulevares y deslices
We walked around happily between boulevards and blunders
Y entre los portales nos solían parar
And at the gates they used to stop us
Que no es un crimen ¡qué dices!
It's not a crime, what are you saying?
Que sólo nos comentan almas grises
Only gray souls comment on us
Pero de pronto nos saltó la alarma
But suddenly the alarm went off
Tu Alicia agarra su reloj por banda
Your Alice takes her watch by the armband
Y aunque los superhéroes van con capa
And although superheroes wear a cape
No te puedo salvar de esta batalla
I can't save you from this battle
Quizá el malo soy yo
Maybe the bad guy is me
No creo en el amor
I don't believe in love
′Quererse bien' de título un e-mail en mi buzón
'To love yourself' is the title of an email in my inbox
Me lo ha dicho el doctor, reposo al corazón
The doctor told me, rest for the heart
Me marcho para siempre más te espero en la estación
I'm leaving forever but I'll wait for you at the station
Me lo ha dicho el doctor, reposo al corazón
The doctor told me, rest for the heart
En una nota dices
In a note you say
Me largaré tan pronto como salga el sol
I'll be gone as soon as the sun rises
Lo firmas desde mi sillón
You sign from my couch
Que no es un crimen ¡qué dices!
It's not a crime, what are you saying?
Te invito a patinar entre deslices
I invite you to skate among blunders
La llama que encendiste
The flame you lit
Hemos de apagar en un despiste
We have to put out in a blunder
Cuando el mundo no se gire al caminar
When the world won't turn to walk
No somos locos ¡qué dices!
We're not crazy, what are you saying?
Que sólo nos comentan almas grises
Only gray souls comment on us
Pero de pronto nos saltó la alarma
But suddenly the alarm went off
Tu Alicia agarra su reloj por banda
Your Alice takes her watch by the armband
Y aunque los superhéroes van con capa
And although superheroes wear a cape
No te puedo salvar de esta batalla
I can't save you from this battle
Quizá el malo soy yo
Maybe the bad guy is me
No creo en el amor
I don't believe in love
′Quererse bien' de título un e-mail en mi buzón
'To love yourself' is the title of an email in my inbox
Me lo ha dicho el doctor, reposo al corazón
The doctor told me, rest for the heart
Me marcho para siempre más te espero en la estación
I'm leaving forever but I'll wait for you at the station
Me lo ha dicho el doctor, reposo al corazón
The doctor told me, rest for the heart





Авторы: Sofía Lecubarri Ruigómez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.