Текст и перевод песни Sofia Ellar - Cancha y Gasolina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancha y Gasolina
Площадка и бензин
La
luna
de
mi
coche
se
ha
estrellado
y
no
fue
anoche
Луна
в
моей
машине
разбилась,
и
это
было
не
вчера
вечером
No
se
pone
de
tu
parte
ni
mi
lado
Ни
ты,
ни
я
не
готовы
уступить
Y
el
seguro
no
nos
cubre
del
reparo,
ya
no
es
sano
И
страховка
не
покроет
ремонт,
это
уже
нездорово
Pero
ahora
que
nos
quiten
lo
bailado
y
lo
soñado
Но
пусть
теперь
у
нас
заберут
все
наши
танцы
и
мечты
Lo
vivido,
compartido
y
el
amor
ya
tan
reñido
Все
прожитое,
разделенное
и
любовь,
ставшую
такой
изнурительной
Que
nos
dejen
ver
el
sol
al
por
mejor
me
echo,
yo
contigo
Пусть
позволят
нам
увидеть
солнце,
ради
лучшего
я
готова
на
все,
я
с
тобой
Contigo
siempre
fui
mejor
versión
С
тобой
я
всегда
была
лучшей
версией
себя
Siempre
fui
tu
Do
mayor
Я
всегда
была
твоим
До
мажором
Siempre
vi
salir
el
sol
Я
всегда
видела
восход
солнца
La
rueda
de
tu
coche
se
ha
pinchado
y
no
fue
anoche
Колесо
твоей
машины
спустило,
и
это
было
не
вчера
вечером
Pero
no
estayó
un
pomo
de
tu
lado
Но
рядом
с
тобой
не
лопнуло
ни
одной
шишки
Y
el
futuro
igual
nos
cubre
de
reparo,
no
fue
sano
И
будущее,
возможно,
покроет
ремонт,
это
было
нездорово
Pero
ahora
que
nos
cobren
lo
bailado
y
lo
cantado
Но
пусть
теперь
с
нас
взыщут
за
все
наши
танцы
и
песни
Lo
vivido,
compartido
Все
прожитое,
разделенное
Y
el
amor
ya
definido
И
любовь,
уже
определенную
Que
nos
dejen
ver
el
sol
Пусть
позволят
нам
увидеть
солнце
Al
por
mejor
me
echo
mayor
contigo
Ради
лучшего
я
готова
на
большее
с
тобой
Contigo
siempre
fui
mejor
versión
С
тобой
я
всегда
была
лучшей
версией
себя
Siempre
fui
tu
Do
mayor
Я
всегда
была
твоим
До
мажором
Siempre
vi
salir
el
sol
Я
всегда
видела
восход
солнца
Día,
nuestra
vida
está
de
gira
День,
наша
жизнь
в
туре
Que
nos
quedan
las
canciones
У
нас
остались
песни
Los
acordes
y
mil
millas
Аккорды
и
тысячи
миль
De
llegadas
y
salidas
Прибытий
и
отъездов
Dale
canto
y
gasolina
Дай
мне
песню
и
бензин
Dame
paz
y
dame
vida
Дай
мне
мир
и
дай
мне
жизнь
Nuestro
amor
está
de
gira
Наша
любовь
в
туре
Así
que
tira,
tira,
tira
Так
что
давай,
давай,
давай
Otro
punto
de
partida
Еще
одна
точка
отправления
Que
nos
quedan
mil
aviones
У
нас
остались
тысячи
самолетов
Siete
mares
y
una
orilla
Семь
морей
и
один
берег
Así
que
tira,
tira,
tira
Так
что
давай,
давай,
давай
Dale
cancha
y
gasolina
Дай
мне
площадку
и
бензин
Dame
paz
y
dame
vida
Дай
мне
мир
и
дай
мне
жизнь
Nuestra
vida
está
de
gira
Наша
жизнь
в
туре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.